Prihlásiť
Vyhľadávanie
Nastavenie
O knižnici
Novinky
-100 - -Apo
-Ara - -CEP
-Čer - -Dik
-Din - -F&S
-F1 - -Imm
-In - -Kom
-Kon - -Lev
-Lex - -Mod
-Moj - -Per
-PES - -Prí
-Pří - -Sat
-Sbí - -Sra
-Sta - -Tra
-Tre - -VTM
-Výb - ab H
Abag - Adle
Adli - Alge
Algr - Ande
Andj - Arlt
Arma - Aval
Avar - Bake
Bakk - Barb
Barč - Bart
Bárt - Beat
Beau - Bell
Belm - Berá
Bera - Beth
Bett - Birr
Bisc - Blaž
Blec - Boke
Boko - Both
Botí - Bran
Bras - Bris
Brit - Brug
Brůh - Bukv
Buľ, - Butl
Búto - Camp
Čamp - Carr
Čars - Cele
Céli - Červ
Cerv - Chau
Chav - Chro
Chrt - Číže
Čížk - Cole
Colf - Corn
Corr - Crui
Crum - Dahl
Dahr - Davi
Daví - De P
de P - Demj
Deml - Dieš
Dies - Dokt
Dolá - Dost
Dotl - Druž
Drve - Dura
Durb - Dyer
Dyga - Eism
Eisn - Entr
Eötv - Fabo
Fabr - Fejé
Feje - Fifk
Figd - Flau
Flav - Forr
Forš - Fred
Free - Ftáč
Ftor - Galb
Galč - Gavl
Gavo - Gibs
Gidd - Goff
Gofr - Gott
Gött - Gree
Greg - Grub
Grue - Habř
Habr - Halí
Haľk - Hano
Hanr - Harr
Hárs - Havl
Havr - Hejn
Hejt - Herr
Hers - Hirs
Hirt - Hoel
Hoem - Holo
Hols - Horč
Hoře - Hovo
Howa - Hrub
Hrud - Hunt
Huny - Inch
Incl - Jahn
Jähn - Janí
Jani - Jedl
Jedn - Jilí
Jílk - Jone
Jong - Jušk
Jusk - Kali
Kall - Kari
Karj - Kay,
Kaye - Kern
Kero - Kirk
Kirn - Klim
Klím - Koch
Kočí - Kolm
Koln - Kopp
Köpp - Kote
Kotě - Kozá
Koza - Krat
Krau - Křiv
Kriv - Kubá
Kube - Kuld
Kule - Kuzn
Kuźn - Lake
Lakh - Laro
LaRo - Leat
Leav - Lend
Leng - Lhot
Li, - Lišk
List - Lore
Lori - Lukš
Lulá - Mach
Mách - Mahl
Mahm - Man-
Maňá - Marg
Marh - Mart
Márt - Matr
Mats - McCa
McCh - Med,
Mede - Merl
Mero - Mičk
Míčk - Miln
Milo - Moha
Mohe - Mora
Morá - Mowe
Mowr - Murp
Murr - Navr
Naxe - Nesv
Nešv - Nito
Nive - Nová
Nova - O'Ro
O'Sh - Olso
Olšo - Osif
Osin - Pala
Palá - Park
Parl - Pave
Pavi - Pejč
Pejř - Pešť
Pešt - Píč,
Pica - Pitt
Pitz - Pohl
Pohn - Pono
Pont - Prac
Prač - Proc
Proč - Puzo
Puzy - Rako
Rakú - Réde
Redf - Rend
René - Rieb
Rieč - Robi
Robl - Rose
Rosi - Rubi
Rubí - Ryba
Rybá - Saha
Šáhí - Sans
Sant - Sche
Schi - Schu
Schü - Sedl
Sedm - Šest
Sest - Ship
Shir - Šime
Sime - Site
Šiti - Slab
Slac - Šmej
Smej - Snic
Snid - Šopá
Sopk - Spie
Špie - Stan
Staň - Stei
Štei - Štoc
Stoc - Stri
Stří - Sue,
Süe- - Švar
Švař - Swal
Swan - Tamm
Tamp - Terr
Terš - Tich
Tidb - Tomi
Tomí - Trév
Trev - Ture
Turg - Urba
Urbá - Vale
Valé - Vani
Vaňk - Végh
Vegr - Vice
Vích - Vlce
Vlče - von
Von - Vrzá
Vrzg - Wall
Walm - Wegl
Wegn - Weyd
Whal - Will
Wilm - Woll
Wöll - Yusc
Yves - Zare
Žare - Žero
Žert - Zoun
Zozu - Østb
< Predchádzajúci
Veselovský, Ján
Veselovský, Ján (doc. Ing.)
Veselovský, Martin
Veselovský, Zdeněk
Veselská, Jiřina
Veselská, Klára
Veselský, Petr Miloslav
Veselý, Adolf
Veselý, Antonín
Veselý, Antonín Pravoslav
Veselý, Arnošt
Veselý, Daniel
Veselý, Ferdinand
Veselý, František
Veselý, František (1863-1935)
Veselý, Jan Zdeněk
Veselý, Jiří
Veselý, Jiří (1932-2009)
Veselý, Jiří (Doc. RNDr.)
Veselý, Josef (1875-1934)
Veselý, Josef (1953)
Veselý, Karel
Veselý, Luboš Xaver
Veselý, Marek
Veselý, Martin
Veselý, Miro
Veselý, Ondřej
Veselý, Rostislav
Veselý, Rudolf
Veselý, Vladimír
Veselý, Zdeněk
Veselý, Zdeněk M
Vestdijk, Simon
Veste, Luca
Vester, Frederic
Nasledujúci >
DigiBooks - Prezeranie autora

Autor: Centkiewicz; Czesław Rok narodenia: 1904   Rok úmrtia: -
Poznámka: Patří k nejznámějším polským autorům. Soustřeďují se ve svých dílech na polární tematiku, dalo by se dokonce říci, že na ni v Polsku mají monopol. Jejich knihy vycházejí v nových a nových vydáních a jsou překládány do mnoha cizích jazyků. Je právě zásluhou těchto autorů, že se v Polsku i jinde rozšířil zájem o polární kraje a o život v nich. O čem Centkiewiczovi píší, proč začali psát, jak to, že pracují společně? Czesław Centkiewicz (nar. 1904) vystudoval elektrotechniku v Lutychu v Belgii. V roce 1932 byl vyslán za polární kruh, na Medvědí ostrov, jako vedoucí první polské polární výpravy v rámci II. mezinárodního polárního roku. Čtyři sta trudných, ale nesmírně zajímavých dnů na Dalekém severu přimělo mladého inženýra, aby si o tomto pobytu vedl podrobné zápisky. Vědecký úspěch výpravy mu roku 1933 přinesl uznání polské vlády v podobě Zlatého kříže za zásluhy, ale navíc mu zmíněné zápisky, uspořádané v knihu Ostrov mlh a větrů, přinesly i úspěch literární. V téže době vyšla jeho druhá kniha Čeljuskin – o velké záchranné akci na pomoc trosečníkům sovětského ledoborce v Ochotském moři. Z Centkiewiczových zápisků z plavby na lovecké lodi Isfiel do Bílého moře vznikla další úspěšná kniha Bílý tuleň (1937). Polární tematika, kterou Centkiewicz vnesl do polské literatury, okouzlila nejen početnou čtenářskou obec, ale i slečnu Alinu Giliczyńskou, absolventku právnické fakulty v Grenoblu, s níž se Centkiewicz oženil v roce 1939, tedy těsně před druhou světovou válkou, před nacistickou okupací Polska. Dobu okupace prožili oba manželé ve Varšavě, avšak po Varšavském povstání byli nacisty odvezeni do koncentračních táborů, Czesław do Neuengamme, Alina do Ravensbrücku. Po skončení války se oba vrátili do Polska a Czesław Centkiewicz byl pověřen obnovou elektráren a vedení vysokého napětí v Dolním Slezsku. Pro velké pracovní zatížení se nemohl věnovat literární práci – a v tu dobu se jeho choť Alina projevila jako nadaná spisovatelka, jako samostatná autorka.
Po návratu do rodné Varšavy v roce 1950 začali psát oba manželé společně. První společnou knihou je Odarpi, syn Egigvy, dnes zařazený do povinné školní četby polských školáků. Centkiewiczovi prostudovali důkladně dějiny objevů v oblastech severního i jižního pólu, příběhy jednotlivých objevitelů a badatelů, jejich deníky, prostudovali život zvířat v těchto oblastech, druhy rostlinstva, život Eskymáků, lovců, rybářů a velrybářů – až po nejmodernější způsob exploatace i výzkumné práce v těchto oblastech. Společným jmenovatelem všech jejich knih je – zápas člověka s přírodou. Zápas ne vždy vítězný. Tak vzniklo velké souborné dílo Dobývání Arktidy (česky vyšlo v roce 1958), povídky ve svazcích V zemi polární záře (česky 1960) a Bílou pustinou (česky 1961), životopisný román o slavném polárním badateli Fridtjofu Nansenovi Velký Nor (česky 1964) a další román o jeho slavném následníkovi Roald Amundsen (česky 1971). Kniha V zemi bez stínu (česky 1974) je neobyčejně zajímavou encyklopedií o Grónsku.
V roce 1958 plují oba manželé Centkiewiczovi lodí do Antarktidy společně s polskou výpravou, která tam má od Sovětského svazu převzít vědeckou stanici v Bungerově oáze. Alina se tak stává první Polkou, která stanula na šestém světadíle. Výsledkem pobytu Centkiewiczových v oblasti jižního pólu jsou dvě nové knihy: Tajemství šestého světadílu a Směr – Antarktida. Ale ještě než Centkiewiczovi do Antarktidy dopluli, zažili cestou, v Kapském Městě, otřesnou příhodu: na ulici se stali svědky dramatické události, kdy malý černý chlapec zachránil před projíždějícím autem dívenku-bělošku. Místo pochvaly a díků odvedl policista chlapce do vězení. Tato skutečná událost inspirovala oba autory k napsání knížek o chlapci Tumbovi. Vyjmenování všech řádů a vyznamenání, jichž se Centkiewiczovům dostalo za jejich tvorbu určenou především, ale ne jenom, pro mládež, by zabralo mnoho a mnoho řádků. Jmenujeme za všechny ten nejcennější – Řád úsměvu, který hlasováním udělují polské děti.

Názov: Tumbo z mysu Dobré nadějeJazyk: Český   Žáner: Dobrodružné   Rok vydania: 1981
Názov originálu: Tumbo z przyládka Dobréj Nadziei   Rok vydania originálu: 1974   Spoluautor: Centkiewiczová; Alina   Náväznosť: -Karavana;    
Poznámka: Karavana 139

Dobrodružný román o dvanáctiletém černošském chlapci z Kapského Města, který uprchl z vězení, kam se dostal pro rasovou nenávist a s norskou lodí se dostává do Antarktidy.
FormátStavVeľkosť
doc1. korektúra4724224

Názov: Tumbo z mysu Dobrej nádejeJazyk: Slovenský   Žáner: Dobrodružné   Rok vydania: 1968   Číslo vydania: 1.
Názov originálu: Tumbo z Przyladka Dobrej Nadziei   Spoluautor: Centkiewiczová; Alina   
Poznámka: Kniha o nevšedných príhodách černošteka Tumba, ako ich porozprávali poľskí spisovatelia Alina a Czeslaw Centkiewiczovci.
Antarktída, aj Južný ľadový oceán okolo nej píšu svoje príbehy. Drsné i zábavné, šťastné i tragické, všedné i nevšedné. Vypočujte si podaktoré z nich.
FormátStavVeľkosť
docOprava po OCR formát12551168

Názov: Tumbo z mysu Dobrej nádeje, Tumbo nikdy nesklameJazyk: Slovenský   Žáner: Dobrodružné   Rok vydania: 1980   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Tumbo z Przylądka Dobrej Nadziei, Tumbo nigdy nie zazna spokoju   Rok vydania originálu: 1977   Spoluautor: Centkiewiczová; Alina   Náväznosť: -STOPY;    
Poznámka: Pôvodne bol Tumbo obyčajným čiernym chlapcom z Juhoafrickej republiky. Lenže na myse Dobrej nádeje čakal malého černoška oveľa ťažší osud než kdekoľvek inde na svete, preto Tumbo utiekol pred neľudskými zákonmi svojej vlasti a ukryl sa na lodi, ktorá mala na druhý deň vyplávať. Tento osudný krok sa stal pre neho začiatkom dlhej série dobrodružstiev na rôznych miestach sveta: na lodiach medzi nórskymi veľrybármi, v ľadovej Antarktíde medzi polárnikmi i v tajomnom brazílskom pralese, kde možno stretnúť ľudí dobrých i zlých. Bystrý Tumbo sa v novom prostredí všeličomu priučí a neraz sa mu s nasadením vlastného života podarí zachrániť svojich priateľov. Tento chrabrý chlapec prežije toľko nebezpečných dobrodružstiev, že sa autorom ani nezmestili do jedného románu. Preto okrem diela: "Tumbo z mysu Dobrej nádeje", ktoré v slovenčine už raz vyšlo, nájdete v tejto knihe aj jeho pokračovanie nazvané: "Tumbo nikdy nesklame". Autori Tumbových príhod, manželia Centkiewiczovci, sú spisovateľmi i cestovateľmi zároveň a dôverne poznajú prostredie, o ktorom vo svojich knihách píšu. Vďaka tomu vedeli tak verne vystihnúť zaujímavú atmosféru, aká vládne medzi ľuďmi spojenými ťažkým zápasom s prírodou.
FormátStavVeľkosť
doc1. korektúra3045888

Názov: Tumbo znovu v nesnázíchJazyk: Český   Žáner: Dobrodružné   Rok vydania: 1982   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Tumbo nigdy nie zazna spokoju   Rok vydania originálu: 1977   Spoluautor: Centkiewiczová; Alina   Náväznosť: -Karavana;    
Poznámka: Karavana 154

Třináctiletý Tumbo, který šťastně utekl z vězení na mysu Dobré naděje, dostal se na norskou loď a doplul s ní do Antarktidy, kde prožil závratná dobrodružství, z nichž leckdy stěží vyvázl životem, pluje nyní poklidně na Vikingu. Po skončení velrybářské sezóny se má s kapitánem vydat do Norska a vychodit školu, aby se mohl stát radiotelegrafistou. Avšak mírumilovný, všední život není zřejmě Tumbovi souzen. Při jedné větší bouři smete vlna z paluby rozmarnou patnáctiletou kapitánovu dceru Karen a Tumbo skočí do moře za ní, aby ji zachránil. Rozbouřené proudy oceánu odnesou obě děti z dosahu rybářských lodí a ty je marně hledají. Naštěstí jsou Karen i Tumbo zdatní a stateční a mají dost znalostí i námořnických zkušeností, aby se dovedli o svůj život s osudem poprat. Není to ovšem nic snadného, zvlášť když jim zkříží cestu podloudníci a gangsteři…
FormátStavVeľkosť
doc1. korektúra3652096

Názov: V zemi polární zářeJazyk: Český   Žáner: Dobrodružné   Rok vydania: 1960
Názov originálu: Na bialym szlaku   Rok vydania originálu: 1956   Spoluautor: Centkiewiczová; Alina   Náväznosť: -Karavana;    
Poznámka: Karavana (knihy) - 12

Povídky manželů Centkiewiczových z knihy V zemi polární záře, se odehrávají na dalekém severu. Jejich napínavý děj, jejich zajímaví hrdinové — nic z toho si Centkiewiczovi nemuseli vymýšlet. Znají Arktidu i Antarktidu z vlastní zkušenosti, Czestaw Centkiewicz byl několikrát za polárním kruhem jako badatel a v roce 1959 přebírali oba manželé v Antarktidě vědeckou stanici, kterou věnoval Polsku SSSR. Paní Centkiewiczová je první ženou, která stanula na ledu Jižní točny. Naše knížka — jako i předešlé svazky Karavany — obsahuje také obvyklý výběr zajímavostí, ve kterém se dovíte podrobnosti o životě polárníků, o tom, jaké přístroje mají k dispozici, jak se oblékají, o tom, co je obklopuje.
FormátStavVeľkosť
docOprava po OCR formát3556352

Názov: Velký NorJazyk: Český   Žáner: Dokumentárne - Životopisy   Rok vydania: 1964
Názov originálu: Fridtjöf, co z ciebie wyrośnie?   Rok vydania originálu: 1962   Autor: Centkiewiczová; Alina   
Poznámka: Velký Nor je životopisný román polské spisovatelské dvojice o slavném badateli a vědci Fridtjofu Nansenovi.
FormátStavVeľkosť
docxOprava po OCR formát5938180