Prihlásiť
Vyhľadávanie
Nastavenie
O knižnici
Novinky
-100 - -Apo
-Ara - -CEP
-Čer - -Dik
-Din - -F&S
-F1 - -Imm
-In - -Kom
-Kon - -Lev
-Lex - -Mod
-Moj - -Per
-PES - -Prí
-Pří - -Sat
-Sbí - -Sra
-Sta - -Tra
-Tre - -VTM
-Výb - ab H
Abag - Adle
Adli - Alge
Algr - Ande
Andj - Arlt
Arma - Auzk
Aval - Bake
Bakk - Barb
Barč - Bart
Bárt - Beat
Beau - Bell
Belm - Bera
Berá - Bess
Bešť - Birk
Birm - Blaž
Blec - Boke
Boko - Both
Botí - Bran
Bras - Bris
Brit - Brug
Brůh - Bukr
Bukv - Butl
Búto - Camp
Čamp - Carr
Čars - Cele
Céli - Červ
Cerv - Chau
Chav - Chro
Chrt - Číže
Čížk - Cole
Colf - Corn
Corr - Crui
Crum - Dahl
Dahr - Davi
Daví - De P
de P - Demj
Deml - Dieš
Dies - Dokt
Dolá - Dost
Dotl - Druž
Drve - Dura
Durb - Dyer
Dyga - Eism
Eisn - Entr
Eötv - Fabo
Fabr - Fejé
Feje - Fifk
Figd - Flat
Flau - Forr
Forš - Fred
Free - Ftáč
Ftor - Galb
Galč - Gavl
Gavo - Gibs
Gidd - Goff
Gofr - Gott
Gött - Gree
Greg - Grub
Grue - Habř
Habr - Halí
Haľk - Hano
Hanr - Harr
Hárs - Havl
Havr - Hejn
Hejt - Herr
Hers - Hirs
Hirt - Hoel
Hoem - Holo
Hols - Horč
Hoře - Hovo
Howa - Hrub
Hrud - Hunt
Huny - Incé
Inch - Jahn
Jähn - Janí
Jani - Jedl
Jedn - Jilí
Jílk - Jone
Jong - Jušk
Jusk - Kali
Kall - Kari
Karj - Kay,
Kaye - Kern
Kero - Kirk
Kirn - Klim
Klím - Koch
Kočí - Kolm
Koln - Köpp
Kopp - Kota
Koťá - Kowa
Koyš - Krat
Krau - Křiv
Kriv - Kubá
Kube - Kuld
Kule - Kuzn
Kuźn - Lake
Lakh - Larn
Laro - Leat
Leav - Lenc
Lend - Lhot
Lhoť - Liša
Lišč - Lord
Lore - Luke
Lukh - Mach
Mách - Mahl
Mahm - Man-
Maňá - Marg
Marh - Mart
Márt - Matr
Mats - McCa
McCh - Med,
Mede - Merl
Mero - Mičk
Míčk - Miln
Milo - Moha
Mohe - Mora
Morá - Mowe
Mowr - Murp
Murr - Navr
Naxe - Nesv
Nešv - Nito
Nive - Nová
Nova - O'Ro
O'Sh - Olso
Olšo - Osif
Osin - Pala
Palá - Park
Parl - Pave
Pavi - Pejč
Pejř - Pešť
Pešt - Pias
Píč, - Pitt
Pitz - Pohl
Pohn - Pono
Pont - Prac
Prač - Proc
Proč - Puzo
Puzy - Rako
Rakú - Réde
Redf - Rend
René - Rieb
Rieč - Robi
Robl - Rose
Rosi - Rubi
Rubí - Ryba
Rybá - Saha
Šáhí - Sans
Sant - Sche
Schi - Schu
Schü - Sedl
Sedm - Šest
Sest - Ship
Shir - Šime
Sime - Site
Šiti - Slab
Slac - Šmej
Smej - Snic
Snid - Šopá
Sopk - Spie
Špie - Stan
Staň - Stei
Štei - Štoc
Stoc - Stri
Stří - Sue,
Süe- - Švar
Švař - Swal
Swan - Tamm
Tamp - Terr
Terš - Tich
Tidb - Tomi
Tomí - Trév
Trev - Ture
Turg - Urba
Urbá - Vale
Valé - Vani
Vaňk - Végh
Vegr - Vice
Vích - Vlče
Vlce - von
Von - Vrzá
Vrzg - Wall
Walm - Wegl
Wegn - Weyd
Whal - Will
Wilm - Woll
Wöll - Yusc
Yves - Zare
Žare - Žero
Žert - Zoun
Zozu - Østb
< Predchádzajúci
Bessonov, Jevgenij
Nasledujúci >
DigiBooks - Prezeranie autora

Autor: Papucsek; Gregor Martin Rok narodenia: 1954   Rok úmrtia: -
Poznámka: Autor v roku 2003 píše:
Som údajne v najlepších mužských rokoch, síce „hlavu moju popŕhlil už zimný mráz" (Petôfi-Smrek) ale piaty krížik ešte na pleciach nenesiem. Na svet som prišiel 1. 8. 1954 v malebnej slovenskej dedinke Pilisszentkereszt - Mlynky, len kúsok od Budapešti. Všetky svoje školy po maturitu som absolvoval v slovenskej škole v maďarskom hlavnom meste. Ako štipendista z Madarska na FF UK v Bratislave (odbor slovenský jazyk a literatúra) zúčastnil som sa ešte na prednáškach Pišúta, Paulinyho, Stanislava, Ondrusa i Ondruša, Mistríka, Števče-ka, Bunčáka a Gašparíka. A predsa som sa „odcudzil" učiteľskému povolaniu a vrhol som sa hneď po absolvovaní na novŕnárčinu: Népszabadság (1977-79) Új Szó (1979-89) Verejnosť (1990-91) (Československý rozhlas (1992-...). 1979: vysťahovanie na Slovensko, za manželkou (dodnes prvou) deti Gregor (1978) a Zuzana (1982). 1985: „výmena vlasti" -slovenské štátne občianstvo. September 1992: návrat z domu domov - stály spravodajca rozhlasu v Budapešti. 2003: ?

Názov: Peštiansky perkeltJazyk: Slovenský   Žáner: Beletria - Esej   Rok vydania: 2003
Poznámka: Príjemný hlas spravodajcu Slovenského rozhlasu sa poslucháčom takmer každý deň prihovára z Budapešti alebo iného mesta či dedinky v Maďarsku. Gregor Martin Papucsek má vynikajúci postreh a z koláča každodenných udalostí vie vybrať tie najchutnejšie hrozienka. S humorom informuje aj o najvážnejších či najostrejších diskusiách, ktoré sa odohrali v maďarskom parlamente. Farbisto opisuje všedný život Budapešťanov, no nezľakne sa ani pikantérií, akou je napríklad štrajk prostitútok, či súdne spory okolo erotických plagátov, alebo používania robotníckych symbolov...
Gregor Martin Papucsek má rád život. Dokazujú to aj jeho zážitky z maďarských krčmičiek a vinárničiek, v ktorých objavuje to, čo je na oficiálnych stretnutiach skryté.
Nech už však píše tento autor na akúkoľvek tému, jeho pohľad je zakaždým žičlivý, zhovievavý k slabostiam svojich súčasníkov a plný láskavého humoru. Peštiansky perkelt je kniha, ktorú každý prečíta na jeden dúšok a isto — iste sa k nej bude vracať. Srší z nej totiž pohoda a radosť z maličkostí, ku ktorým sme čoraz ľahostajnejší.
FormátStavVeľkosť
doc1. korektúra3582464
djvuOCR obrázky6232688