Diel |
Žáner |
Jazyk |
Rok vydania |
Originálny názov |
Rok orig. vydania |
A co moje dcera, Martine? |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Ohne Vetrauen keine Liebe |
1998 |
|
A neodolal pokušení... |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Er war Gast auf Schloß Bernburg |
1995 |
|
A opět zasáhl osud |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Adelsstolz stahl ihr das Glück |
1995 |
|
A přece svou ženu neopustil |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Doch er blieb bei seiner Frau |
1993 |
|
Amulet |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Du lehrtest mich wieder zu lieben |
1995 |
|
Anděl nehřeší |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Ein Engel sündigt nicht |
1994 |
|
Anděl pomsty |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Der Racheengel vom Königsforst |
1994 |
|
Anja hledá východisko |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Kein Ausweg mehr für Anja? |
1998 |
|
Anna sní o velkém světě |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Ein Baron sol! Vorbild sein |
1997 |
|
Aspoň jednou být šťastná |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Nur einmal wollt’ich glücklich sein |
1993 |
|
Barbara |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Ein Ölprinz schenkt mir ein Vermögen |
1995 |
|
Bez ní nemohu žít |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Der letzte Bodenbrock |
1994 |
|
Bez peněz, přesto šťastní |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Kein Geld, aber glücklich |
1998 |
|
Bez špetky svědomí |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Komteß Celia entdeckt ein Geheimnis |
1994 |
|
Bludiště lásky |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Irrwege ins Glück |
1998 |
|
Bohatá, zhýčkaná - a přesto osamělá |
Pre ženy |
Český |
2000 |
Reich, verwohnt – und dennoch einsam |
1999 |
|
Bojím se přiznat, že tě miluji |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Rivalin der Mutter |
1998 |
|
Bolestné probuzení |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Schicksalsstunde im alten Schloß |
1995 |
|
Boží mlýny |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Die Liebe der gelähmten Frau |
1995 |
|
Byl jí oporou |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Der Mann mit den grauen Schlafen |
1998 |
|
Byl to jen krásný sen |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Sie war der Frühling seines Lebens |
1997 |
|
Byl to mladický sen |
Pre ženy |
Český |
1992 |
Es war ein Jugendtraum |
1992 |
|
Byl to nebezpečný omyl |
Pre ženy |
Český |
1992 |
Es war ein gefährlicher Irrtum |
1992 |
|
Byla jen malá švadlenka |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Sie war nur eine kleine Näherin |
1995 |
|
Byla to láska na první pohled |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Der Mann, der ihr bestimmt war |
1998 |
|
Čarodějka ze zámku Bensheim |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Das Hexenmädchen von Schloß Bensheim |
1993 |
|
Čas zmatků |
Pre ženy |
Český |
2000 |
Zeit der Verwirrung |
1999 |
|
Čekám na tvé vyznání |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Sag doch, daß du mich liebst |
1998 |
|
Cesta k porozumění |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Hoheit spielt mit dem Glück |
1995 |
|
Cesta na zámek štěstí |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Die Reise nach Schloss Winterfeld |
1997 |
|
Chceš být mou ženou? |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Das zweite Glück |
1998 |
|
Chci se zbavit vzpomínek |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Küsse, die ihr Herz nicht spürte |
1997 |
|
Chci žít s tebou |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Zwei Männer um Angela |
1995 |
|
Chladné líbánky |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Winterkühle Hochzeitsreise |
1993 |
|
Christininy útěky |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Ein Schloss wartet auf dich |
1996 |
|
Chtěla se stát hraběnkou |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Die falsche Braut |
1996 |
|
Chtěla se zříci světa |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Sie wollte der Welt entsagen |
1993 |
|
Čím sis získal moje srdce |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Was bist du für ein Mann?! |
1997 |
|
Co se děje na Erlenbachu? |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Es geschah auf Schloss Erlenbach |
1997 |
|
Co se stalo s Julií? |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Ein Herz im Zweifel |
1996 |
|
Ďábelský škleb |
Pre ženy |
Český |
1992 |
Die Fratze |
1992 |
|
Dal jsem ti své slovo |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Ich habe dir mein Wort gegeben |
1995 |
|
Dar komtesy Viktorie |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Der Doktor und die kleine Komtess |
1995 |
|
Dědička hradu Bodeck |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Die Erbin von Burg Bodeck |
1994 |
|
Dej na mé varování! |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Zeit für Gefühle |
1998 |
|
Děvčátko z myslivny |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Das Mädchen aus dem Forsthaus |
1995 |
|
Děvče se špatnou pověstí |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Das Mädchen mit dem schlechten Ruf |
1993 |
|
Divadlo - má láska? |
Pre ženy |
Český |
2000 |
Bis zwei Herzen sich finden |
1999 |
|
Dívka, kterou si vylovil z vody |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Das Mädchen, das aus dem Wasser zog |
1998 |
|
Divoká komtesa |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Zärtlicher wilde Komtess |
1997 |
|
Dobrá víla knížete Dominika |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Furst Dominiks Glücksfee |
1995 |
|
Dobrodružství na moři |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Anna und der Märchenprinz |
1995 |
|
Dobrodružství v buši |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Der Prinz im Exil |
1998 |
|
Drama na zámku Dreilinden |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Schatten über Dreilinden |
1995 |
|
Dva dědicové zámku Anderbeck |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Zwei Erben für Schloss Anderbeck |
1996 |
|
Evin první let |
Pre ženy |
Český |
2000 |
Kleine liebenswerthe Eva |
1999 |
|
Had v ráji |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Das Tagebuch der Schloßherrin |
1994 |
|
Hannina pomsta |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Komplott um einen Prinzen |
1996 |
|
Hotel nad mořem |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Das Traum-Hotel |
1987 |
|
Hrabě a jeho dvě matky |
Pre ženy |
Český |
1992 |
Der Graf, der zwei Mütter hatte |
1992 |
|
Hrabě a krásná neznámá |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Der Graf und die schöne Fremde |
1995 |
|
Hrabě se smutnýma očima |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Der Graf mit den traurigen Augen |
1996 |
|
Hrabě, vy nejste hrabě |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Graf, Sie sind kein Ehrenmann |
1996 |
|
Hraběnčin hřích |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Die Sünden auf Schloss Hambach |
1996 |
|
Hraběnčina komorná |
Pre ženy |
Český |
1992 |
Das Stubenmädchen der Gräfin |
1992 |
|
Hraběnčina nenávist |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Das Kindermädchen vom Schloss |
1995 |
|
Hříchy krásné hraběnky |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Verlass mich nicht, Anja |
1995 |
|
Hudba je sblížila |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Du bist die schönste Braut der Welt |
1995 |
|
I hezké dívky mají své sny |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Mädchen haben Träume |
1999 |
|
I princezny se bojí lásky |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Eine Prinzessin fürchtet die Liebe |
1997 |
|
I staří mládenci se žení... |
Pre ženy |
Český |
1999 |
- |
0 |
|
Ines zachraňuje zámek Redwitz |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Ines rettet Schloß Redwitz |
1994 |
|
Jak bolí láska |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Schmerzvoll kann die Liebe sein |
1997 |
|
Jasnosti, miluji vás |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Ich träume von einem Prinzen |
1995 |
|
Jdi svou cestou |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Unbeirrt geht Therese ihren Weg |
1998 |
|
Je Joana šílená? |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Fern von der Uhlenburg |
1996 |
|
Jednou se budeš opět usmívat |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Einmal wirst du wieder lacheln |
1995 |
|
Její první ples |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Ihr erster Ball |
1996 |
|
Jen ona to ví |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Lavinia und ihr Geheimnis |
1994 |
|
Jitřní láska |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Auch eine Prinzessin darf träumen |
1995 |
|
Jsem přece tvoje žena! |
Pre ženy |
Český |
2000 |
Ich bin doch deine Frau |
1999 |
|
Jsi prostě jedinečná |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Britte, du bist einmallig |
1998 |
|
Julie a falešný Romeo |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Julia und der falsche Romeo |
1998 |
|
Kam zmizelo to opojné štěstí? |
Pre ženy |
Český |
1999 |
Erst war’s ein rauschendes Glück |
1998 |
|
Katastrofa v rokli |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Prinzessin Namenlos |
1995 |
|
Kathrinino štěstí |
Pre ženy |
Český |
1992 |
Kathrin auf Gut Wachtendorf |
1992 |
|
Kde je dědic z Dragominu? |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Wo ist der Erbe von Dragomin? |
1996 |
|
Kde jsi lásko? |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Auch Fürstenkinder wollen Liebe |
1997 |
|
Kde jsi, když tě potřebuji? |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Eine Frau fühlt sich bedroht |
1997 |
|
Kdo jsi, Mario? |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Was nach der Märchenhochzeit kam |
1996 |
|
Kdo jsi, milovaný? |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Wer bist du, den ich liebe? |
1994 |
|
Kdo jsi, Nicoletto? |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Wer bist du, kleine Nicoletta? |
1996 |
|
Kdo s koho |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Baronesse auf großer Fahrt |
1994 |
|
Kdo se skrýval pod maskou? |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Ihr Herz gehörte ihm schon immer |
1997 |
|
Kdo smyje staré křivdy? |
Pre ženy |
Český |
1996 |
Das Schicksal derer von Vanderborg |
1995 |
|
Kdo v ní probudil ženu? |
Pre ženy |
Český |
1998 |
Verloren an den anderen Mann? |
1997 |
|
Kdo získá baronesu? |
Pre ženy |
Český |
1995 |
Ich liebe dich und muss doch schweigen |
1995 |
|
Kéž by byla nemlčela |
Pre ženy |
Český |
1994 |
Schweigen ist nich immer Gold |
1994 |
|
Klikaté stezky lásky |
Pre ženy |
Český |
1993 |
Törichte Herzen |
1993 |
|
Klopotná cesta ke štěstí |
Pre ženy |
Český |
1997 |
Wolken uber Schloss Schöneichen |
1996 |
|