Informácie o titule

2024-2

Periodikum Kritika prekladu

Žáner: Vedy jazykové

Jazyk: Slovenský

Rok: 2024

Popis:

EDITORIÁL
doc. PhDr. Ladislav Nagy, PhD.
ROZHOVOR
Ing. Juraj Kubica, PhD., prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.
ŠTÚDIE
MIESTO AMERICKEJ LITERATÚRY V SLOVENSKEJ PREKLADOVEJ PRODUKCII V OBDOBÍ NORMALIZÁCIE 
Mgr. Lenka Beranová
PREKLADATEĽSKÁ ANALÝZA BÁSNE WILD NIGHTS – WILD NIGHTS! OD EMILY DICKINSONOVEJ
Bc. Paulína Božgaiová
KOMENTOVANÝ PREKLAD: PREPÍNANIE KÓDU V DIELE THE CHEATER‘S GUIDE TO LOVE OD JUNOTA DÍAZA 
Bc. Viktória Slušníková
KTO A ZA AKÝCH PODMIENOK PREKLADÁ LITERATÚRU DO SLOVENČINY
Mgr. Natália Tyšš Rondziková
SLOVENSKÁ FILMOVÁ PRODUKCIA NA DVD: ČO SA TITULKUJE A DO AKÝCH JAZYKOV?
PhDr. Jana Ukušová, PhD., Mgr. Matej Martinkovič, PhD.
RECENZIE
PREKLAD V TEXTOCH, SÚVISLOSTIACH A VZŤAHOCH
doc. PhDr. Anita Huťková, PhD.
SOLIDARITY CONFERENCE
prof. Leonid Chernovatyi, DrSc.
AKTUALITY
AUTUMN GOTHIC
Mgr. Marianna Bachledová, PhD., Bc. Miroslava Žabková
BODKA
UMELÁ INTELIGENCIA ZNAMENÁ PRE PREKLADOVÚ LITERATÚRU SMRŤ 
Martin De Haan, prof. Mgr. Adam Bžoch, CSc.

Na zobrazenie a stiahnutie súborov je potrebné sa prihlásiť.;