Informácie o titule
2024-2
Periodikum Kritika prekladu
Žáner: Vedy jazykové
Jazyk: Slovenský
Rok: 2024
Popis:
EDITORIÁL doc. PhDr. Ladislav Nagy, PhD. ROZHOVOR Ing. Juraj Kubica, PhD., prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD. ŠTÚDIE MIESTO AMERICKEJ LITERATÚRY V SLOVENSKEJ PREKLADOVEJ PRODUKCII V OBDOBÍ NORMALIZÁCIE Mgr. Lenka Beranová PREKLADATEĽSKÁ ANALÝZA BÁSNE WILD NIGHTS – WILD NIGHTS! OD EMILY DICKINSONOVEJ Bc. Paulína Božgaiová KOMENTOVANÝ PREKLAD: PREPÍNANIE KÓDU V DIELE THE CHEATER‘S GUIDE TO LOVE OD JUNOTA DÍAZA Bc. Viktória Slušníková KTO A ZA AKÝCH PODMIENOK PREKLADÁ LITERATÚRU DO SLOVENČINY Mgr. Natália Tyšš Rondziková SLOVENSKÁ FILMOVÁ PRODUKCIA NA DVD: ČO SA TITULKUJE A DO AKÝCH JAZYKOV? PhDr. Jana Ukušová, PhD., Mgr. Matej Martinkovič, PhD. RECENZIE PREKLAD V TEXTOCH, SÚVISLOSTIACH A VZŤAHOCH doc. PhDr. Anita Huťková, PhD. SOLIDARITY CONFERENCE prof. Leonid Chernovatyi, DrSc. AKTUALITY AUTUMN GOTHIC Mgr. Marianna Bachledová, PhD., Bc. Miroslava Žabková BODKA UMELÁ INTELIGENCIA ZNAMENÁ PRE PREKLADOVÚ LITERATÚRU SMRŤ Martin De Haan, prof. Mgr. Adam Bžoch, CSc.
Na zobrazenie a stiahnutie súborov je potrebné sa prihlásiť.;