| DigiBooks - Prezeranie autora
Autor: Joyce; James | Rok narodenia: 1882 Rok úmrtia: 1941 |
---|
Poznámka: James Augustine Aloysius Joyce se narodil 2. února 1882 v Rathgaru na předměstí Dublinu, jako první z 10 dětí. Otcem byl John Stanislaus Joyce a matkou Mary Jane pocházející z přísně katolické rodiny. Jako malý tedy vyrůstal v katolické rodině. James byl křehké konstituce, měl úhledný zjev a byl obdařen mimořádnou inteligencí. Byl velice nadaný, obzvláště na jazyky, a proto ho rodiče nechali studovat na jezuitské škole, tam se začalo projevovat jeho literární nadání a získal zde proslulý nezničitelný trénink výtečného jezuitského školství. Jezuitská škola se stala v pozdější době velkou inspirací pro jeho dílo. Roku 1898 začíná studovat univerzitu v Dublinu "University College", tam se James věnoval moderní filologii a ač si rodina přála, aby byl knězem, zabýval se zejména moderními jazyky jako italštinou, francouzštinou a němčinou. To jen zesilovalo jeho zaujetí estetikou a soudobou evropskou literaturou. Poté, co se seznámil s dramatickým dílem Henrika Ibsena, přibral ještě norštinu, aby mohl číst jeho hry v originále. V roce 1902 odpromoval na univerzitě a zamýšlí studovat medicínu, po několika přednáškách však tento obor vzdává a odchází do Paříže. Zde se mimo jiné živí novinařinou nebo učitelem angličtiny. Do Dublinu se v pozdějších letech vrací jen velmi málo, například v období, kdy umírá jeho matka, po její smrti však James Dublin opět opouští a odchází do dobrovolného vyhnanství do Terstu v tehdejším Rakousku-Uhersku. Zde se uchytil jako učitel jazyků, ovládal jich více jak deset (pozn.: uváděno až 19 jazyků). Dublin opět navštěvuje v roce 1909, kdy se pokouší provozovat kino, ale opět ho po čase opouští. Dublin přesto zůstal dějištěm všech jeho literárních prací. Rok 1904 přinesl tomuto irskému prozaikovi veliké štěstí - seznámil se s jeho velkou láskou Norou Barnaclovou (1884-1951), prostou dívkou z irského venkova, pocházející z Galwaye, která pracovala jako komorná v hotelu Finn. V roce 1931 se s ní oženil, aby jí a rodině zajistil dědická práva. První světovou válku přečkal v neutrálním Curychu, pak žil se svoji rodinou znovu v Paříži. Celý život trpěl vážnou oční chorobou. Mezi lety 1917-1930 prodělal několik očních operací a na nějakou dobu i zcela oslepl, nezáměrná paralela s Homérem, který byl podle tradice také slepý. Za druhé světové války se opět usadil v Curychu. Mezi jeho přátele patřili mj. Carl Gustav Jung, se kterým se stýkal v Curychu a který léčil Joyceovu dceru Lucii, či německy píšící spisovatel Hermann Broch, jemuž bylo na Joyceovu přímluvu dovoleno emigrovat z nacistického Rakouska. Joyce mu tím zachránil život. Nejvíce spisovatele oslovily myšlenky renesančního filosofa Giordana Bruna, jenž ho inspiroval především kritickým postojem k jakékoli autoritě, především náboženské, filozofické či vědecké. Z anglické literatury je pak nutno připomenout vliv Lawrence Sterna, autora prvního experimentálního románu a básníka Williama Blakea, jehož Snoubení nebe a pekla (The Marriage of Heaven and Hell, 1790) bylo jednou z nejoblíbenějších Joyceových knih. Umírá 13. ledna 1941 v jeho tolik oblíbeném Curychu. Svým dílem náleží mezi přední autory 20. století, vedle např. Marcela Prousta, Roberta Musila či Virginie Woolfové
|
Názov: Dubliňané | Jazyk: Český Žáner: Román (súbor poviedok) Rok vydania: 2012 |
---|
Poznámka: Sestry Střetnutí Arábie Evelina Po závodě Dva kumpáni Pension Mráček Soupeři Hlína Trapný případ Břečťanový den ve spolkové klubovně Matka Milost Nebožtíci |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | 1. korektúra | 594330 |
pdf | Oprava po OCR formát | 2339966 |
Názov: Dublinčania | Jazyk: Slovenský Žáner: Román (súbor poviedok) Rok vydania: 1998 Číslo vydania: 2 |
---|
Názov originálu: Dubliners Rok vydania originálu: 1967 | Poznámka: SESTRY STRETNUTIE ARÁBIA EVELINA PO PRETEKOCH DVAJA FIČÚRI PENZIÓN MRÁČIK PROTIVNÍCI HLINA SMUTNÝ PRÍPAD VÝROČNÝ DEŇ V KLUBOVNI VÝBORU MATKA MILOSŤ MŔTVY |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | Oprava po OCR formát | 471045 |
Názov: Odysseus (1930) | Jazyk: Český Žáner: Román Rok vydania: 1930 |
---|
Formát | Stav | Veľkosť | docx | 1. korektúra | 705396 |
Názov: Odysseus (1976) | Jazyk: Český Žáner: Román Rok vydania: 1976 |
---|
Názov originálu: Ulysses Rok vydania originálu: 1964 | Poznámka: Jedna z nejslavnějších knih všech dob, rozsáhlý experimentální román. Poprvé byl román vydán r. 1922 v Paříži, kde tehdy Joyce žil, byl však cenzurou zakázán a označen jako pornografie (anglického vydání se dočkal až r.1933 (tedy později než první český překlad). Forma Odyssea je naprosto různorodá. Nejčastěji se objevují vnitřní monology, někdy jen v jednočlenných větách, nebo úplně zbavené interpunkce, úvahy, představy, asociace, otázky a odpovědi, v jedné epizodě i divadelní scénář. Erforma se střídá s ichformou – náhlé přechody, v desáté epizodě se dokonce děj odehrává na několika místech najednou, bez jakéhokoli upozornění se najednou objeví neočekáváná postava, pak je její příběh přerušen a po čase se k ní opět vrací .Jazyk většinou charakterizuje prostředí, ve kterém se postavy nacházejí, ale i postavy samotné. Joyce si velice často hraje se slovy, vytváří svá vlastní, slovní hříčky, kalambúry, kontrasty, které se však navzájem nevylučují, to vše je ale hlavně záležitost překladu, ten je myslím zvládnutý výborně - Aloys Skoumal .Kniha je rozdělena do osmnácti epizod odpovídajícím zpěvům Homérovy Odysseie. Tato kompozice pomáhá nalézat na základě příběhů z Odysseie souvislosti v jednání Joycových postav. Dalším záchytným bodem pro čtenáře jsou krátká načrtnutí každé epizody , jež sice Joyce do knihy nechtěl pojmout, vydavatelé je tam však zařadili pro snazší orientaci v tak různorodém textu. Třetím význačným rysem je občasné opakování motivů (jako u Homéra). Celý děj se odehrává během jednoho dne, 16. června 1904 na rozdíl od dlouhého bloudění skutečného Odyssea. Hlavními postavami jsou Štěpán Dedalus (Telemachos, autobiografické prvky), Leopold Bloom (Odysseus) a jeho manželka Molly (Penelopa). Každý člověk je vnímán rozličnými jedinci a popisován z různých hledisek, přesto někdy jedná tak, jak bychom dle předešlých situací neočekávali .Nejedná se však o žádné božské hrdiny, naopak o osůbky zcela všední prožívající příhody, jež se mohou přihodit každému. Pan Bloom prochází Dublinem, kupuje snídani, navštíví novinářskou redakci, objeví se na pohřbu, pak v hospodě, na pláži je oblouzněn mladou dívkou, v noci podléhá kouzlům joycovské Kirké a nakonec se setká se Štěpánem, jehož odvede k sobě domů, nocleh však Štěpán nepřijme. Ve Štěpánovi můžeme nalézt Joyceův vztah k Irsku, které měl sice rád, ale kde kvůli nedostatečné svobodě nemohl zůstat ,ke katolictví, s nímž nesouhlasil, ale dovedl pochopit, že jiným lidem může pomáhat , k novinářům a politikům, kteří z každé hlouposti dělají důležittou věc, a vůbec ke všem těm učeným, hloupým, podnikavým, líným, významným, neznámým, čestným, podlézavým lidičkám. Joyceovo dílo je nutno brát ne jako oslavu Homérovy Odysseie, ale jako její parodii. Nejznatelnější je tento záměr u věčně nevěrné Molly, která má se svou antickou předlohou společné jen čekání, ne však na navrátivšího se manžela, nýbrž na někoho úplně jiného a ani ona sama neví přesně na koho. Bloom o tom samozřejmě ví, sám není jiný, a tak si vlastně spolu rozumějí a nic jim nebrání v přátelském soužití. Ironie a satira se však týkají nejen historie, ale téměř všech oborů a odvětví, o nichž se v románu mluví. |
Formát | Stav | Veľkosť | doc | 1. korektúra | 4140032 |
Názov: Portrét mladého umelca | Jazyk: Slovenský Žáner: Román Rok vydania: 2006 |
---|
Názov originálu: A Portrait of the Artist as a Young Man | Poznámka: Román Portrét mladého umelca je autobiografický, ústrednou postavou je osamelý umelec Stephen Dedalus, nadaný študent, hĺbavý, neobľúbený chlapec.
Autor v príbehu obmieňa antický mýtus o Daidalovi a Ikarovi. Stephen sa podobne ako oni pokúša vzlietnuť zo sveta prízemnosti a pretvárky k vyšším métam – k umeniu. Hľadanie medzi bohom, ženou, službou národu a službou kráse ho privedie k pochopeniu, že jeho údelom je samota. |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | Oprava po OCR formát | 393964 |
Názov: Portrét umělce v jinošských letech | Jazyk: Český Žáner: Román Rok vydania: 2012 |
---|
Poznámka: Autobiografický román o utváření osobnosti nadaného irského chlapce z přelomu století.
Od vlivu katolictví a nacionalismu dospívá k poznání vlastního údělu umělce. Od vnější reality se hrdina postupně odvrací ke svému vnitřnímu světu úvah a duševních krizí, propracovává se k víře v osvobozující sílu umění, k rozhodnutí vyjadřovat se svobodně, bez ohledu na domov, vlast nebo církev. |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | Oprava po OCR formát | 536846 |
pdf | 1. korektúra | 2564347 |
Názov: Ulysses | Jazyk: Slovenský Žáner: Román Rok vydania: 2002 |
---|
Poznámka: Ulysses (1922), ktorý je voľne spojený s ďalším Joyceovým románom Portrét mladého umelca(1916), má črty románu, kroniky, drámy, eposu a Joyce v ňom použil rozličné umelecké metódy, symbolizmus, impresionizmus, modernizmus, časové presuny, vnútorný monológ, prúd vedomia, ktoré sa prejavili v kongeniálnom jazyku autora.
Joyceov literárny jazyk je originálny, vyznačuje sa množstvom novotvarov a básnických obrazov, našiel mnoho nie veľmi vydarených plagiátorov, dokonca aj v slovenskej literatúre. Ulysses je veľmi náročne dielo pre čitateľov, doplnené precízne prepracovanými poznámkami z oblasti histórie, umenia a pod., ozrejmujúcimi autorove zámery (v slovenskom preklade z r. 1993 sa nenachádzajú).
Joyceova tvorba znamenala - aj napriek tomu, že dlho trvalo, kým sa mu podarilo Ulyssesa vydať pre odpor cenzúry - z viacerých hľadísk začiatok novej literatúry. |
Formát | Stav | Veľkosť | doc | Oprava po OCR formát | 3661312 |
Názov: Vyhnanci | Jazyk: Český Žáner: Beletria - Dramatické dielo Rok vydania: 1994 |
---|
Poznámka: Děj dramatu se odehrává v létě roku 1912 v rodině spisovatele Richarda Rowena, do jejíhož chodu zasáhne příjezd učitelky hudby. |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | Oprava po OCR formát | 129016 |
|