Prihlásiť
Vyhľadávanie
Nastavenie
O knižnici
Novinky
-100 - -Arc
-Arg - -Čer
-Čes - -DiV
-Div - -F&S
-F1 - -Imm
-In - -Kom
-Kon - -Lev
-Lex - -Mod
-Moj - -Per
-PES - -Prí
-Pří - -Sbí
-Sbo - -Sta
-Šta - -Tre
-Trn - -VTM
-Výb - ab H
Abag - Adle
Adli - Algr
Algu - Ande
Andj - Arlt
Arma - Aval
Avar - Bake
Bakk - Barb
Barč - Bart
Bárt - Beat
Beau - Bell
Belm - Berá
Bera - Beth
Bett - Bisc
Bish - Blaž
Blec - Boke
Boko - Both
Botí - Bran
Bras - Bris
Brit - Brug
Brůh - Bukv
Buľ, - Butl
Búto - Camp
Čamp - Carr
Čars - Céli
Čelk - Červ
Cerv - Chau
Chav - Chro
Chrt - Číže
Čížk - Cole
Colf - Corn
Corr - Crum
Crus - Daib
Daic - Davi
Daví - De P
de P - Demj
Deml - Diet
Diff - Dola
Dolc - Dost
Dotl - Druž
Drve - Dura
Durb - Dyer
Dyga - Eism
Eisn - Eötv
Ephr - Fabr
Fábr - Fejf
Feke - Fige
Figu - Flee
Fleg - Forš
Fors - Free
Freh - Fuči
Fučí - Galí
Gáli - Gayl
Gayn - Giff
Gila - Gold
Göld - Graf
Gráf - Greg
Greh - Gryl
Grym - Haem
Haen - Hall
Halm - Hanu
Hany - Hart
Härt - Havr
Hawa - Helf
Helg - Héru
Herv - Hirt
Hisl - Hofb
Hofé - Holo
Hols - Horč
Hoře - Hovo
Howa - Hrub
Hrud - Hunt
Huny - Inch
Incl - Jahn
Jähn - Janí
Jani - Jedl
Jedn - Jilí
Jílk - Jone
Jong - Jusk
Just - Kali
Kall - Kari
Karj - Kay,
Kaye - Kern
Kero - Kirk
Kirn - Klim
Klím - Koch
Kočí - Kolm
Koln - Kopp
Köpp - Kote
Kotě - Kozá
Koza - Krat
Krau - Křiv
Kriv - Kubá
Kube - Kuld
Kule - Kuzn
Kuźn - Lake
Lakh - Laro
LaRo - Leat
Leav - Lend
Leng - Lhot
Li, - Lišk
List - Lore
Lori - Lukš
Lulá - Mach
Mách - Mahl
Mahm - Man-
Maňá - Marg
Marh - Mart
Márt - Matr
Mats - McCa
McCh - Med,
Mede - Merl
Mero - Míčk
Mičk - Milo
Mils - Mohl
Mohr - Mora
Morá - Mowr
Moye - Murp
Murr - Navr
Naxe - Nesv
Nešv - Nito
Nive - Nová
Nova - O'Ro
O'Sh - Olšo
Olss - Osma
Ošme - Pala
Palá - Park
Parl - Pave
Pavi - Pejč
Pejř - Pešt
Pest - Pica
Picc - Pitz
Pius - Poho
Pohr - Pont
Pool - Prae
Prág - Proc
Proč - Puzy
Pých - Rako
Rakú - Redf
Redg - René
Renf - Rieč
Ried - Robi
Robl - Rose
Rosi - Rubi
Rubí - Rybá
Ryba - Šáhí
Sahl - Sans
Sant - Sche
Schi - Schu
Schü - Sedl
Sedm - Šest
Sest - Ship
Shir - Šime
Sime - Site
Šiti - Slab
Slac - Smej
Šmej - Snie
Snig - Sora
Sorá - Spil
Špin - Staň
Stan - Stei
Štei - Štoc
Stoc - Stri
Stří - Sue,
Süe- - Švar
Švař - Swal
Swan - Tamm
Tamp - Terr
Terš - Tich
Tidb - Tomi
Tomí - Trév
Trev - Ture
Turg - Urba
Urbá - Vale
Valé - Vani
Vaňk - Vegr
Veho - Vice
Vích - Vlče
Vlčk - von
Von - Vrzá
Vrzg - Wall
Walm - Wegl
Wegn - Whar
What - Will
Wilm - Woll
Wöll - Yves
z Al - Zarh
Žarn - Žert
Zerz - Zozu
Zółk - Østb
DigiBooks - Prezeranie autora

Autor: Hermans; Willem Frederik Rok narodenia: 1921   Rok úmrtia: 1995
Poznámka: Willem Frederik Hermans byl nizozemský kontroverzní spisovatel. Získal Cenu nizozemského písemnictví. Spolu s Harrym Mulischem a Gerardem Revem je považován za jednoho ze tří nejdůležitějších nizozemských autorů poválečného období.

Willem F. Hermans vystudoval původně fyzikální geografii, poté učil na univerzitě v Groningenu. Současně vydával své provokativní romány, které byly úspěšné. Zakázal vydání svých knih v zemích východního bloku. Zároveň ale nerespektoval zákaz kulturních styků s režimem apartheidu v JAR. To mu vyneslo nepřízeň nizozemských literátů a dokonce i zápis na černou listinu OSN.
V roce 1952 stanul W. F. Hermans před soudem pro protikatolickou pasáž v románu Pravdu mám vždycky já. Soud ho ale osvobodil, protože výroky literární postavy nelze přičítat autorovi. V poválečné době popuzoval autor i neortodoxním líčením odboje.
V roce 1973 se W. F. Hermans odstěhoval do Paříže.

Názov: Slzy akáciíJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 2021   Číslo vydania: 1.
Názov originálu: De tranen der acacia's   Rok vydania originálu: 1949   
Poznámka: Dva roky pred koncom druhej svetovej vojny Holandsko obsadzujú nemecké vojská. Citlivý študent Arthur, znepokojený vojnovými udalosťami, sa snaží pochopiť, čo sa okolo neho deje - spolupracuje jeho najlepší priateľ Oskar s odbojovým hnutím, alebo kolaboruje s okupantmi? Je jeho nevlastná sestra Carola hrdinkou odboja, alebo posluhovala Nemcom? V neistých časoch, keď sú na dennom poriadku nedorozumenia a podvody, sa človek, ktorý chce žiť ďalej alebo sa usiluje žiť odznova, musí zmieriť s tým, že o svojich blízkych sa možno nikdy nedozvie pravdu.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra455455

Názov: Temná komora DamoklovaJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 2010   Číslo vydania: 1
Názov originálu: De donkere kamer van Damokles   Rok vydania originálu: 1956   
Poznámka: V průběhu německé okupace Holandska navštíví trafikanta Henriho Osewoudta pan Dorbeck. Dorbeck je Osewoudtovým zrcadlovým obrazem: Henri je blonďatý a dohladka oholený, s vysokým hlasem. Dorbeck má vlasy tmavé a hlas hluboký. Dorbeck určí Osewoudtovi řadu nebezpečných úkolů: má spolupracovat s britskými agenty a likvidovat zrádce. Ale vraždy se mu postupně vymykají z ruky, a když Osewoudt zjistí, že ho jeho žena udala Němcům, tak ji zabije také. Když skončí válka a Osewoudt přestál všechna nebezpečí, je náhle zatčen a prohlášen za zrádce. Není schopen dokázat, že dostal všechny rozkazy od Dorbecka. Dokonce nemůže ani dokázat, že Dorbeck existoval. Když chce ukázat fotografii, na které jsou oni dva společně zachycení, ukáže se, fotografie je falešná.
Příběh putování Osewoudta světem plným krutosti je vzrušující. Je Osewoudt hrdina nebo ničema? Nebo je to psychopat, který podlehl halucinacím? Právě toto dilema činí z románu úchvatný příběh na pozadí druhé světové války, který ani po desetiletích neztrácí nic ze své působivosti.
FormátStavVeľkosť
docx2. korektúra361039