Prihlásiť
Vyhľadávanie
Nastavenie
O knižnici
Novinky
-100 - -Arc
-Arg - -Čer
-Čes - -DiV
-Div - -F&S
-F1 - -Imm
-In - -Kom
-Kon - -Lev
-Lex - -Mod
-Moj - -Per
-PES - -Prí
-Pří - -Sbí
-Sbo - -Sta
-Šta - -Tre
-Trn - -VTM
-Výb - ab H
Abag - Adle
Adli - Algr
Algu - Ande
Andj - Arlt
Arma - Aval
Avar - Bake
Bakk - Barb
Barč - Bart
Bárt - Beat
Beau - Bell
Belm - Berá
Bera - Beth
Bett - Bisc
Bish - Blaž
Blec - Boke
Boko - Both
Botí - Bran
Bras - Bris
Brit - Brug
Brůh - Bukv
Buľ, - Butl
Búto - Camp
Čamp - Carr
Čars - Céli
Čelk - Červ
Cerv - Chau
Chav - Chro
Chrt - Číže
Čížk - Cole
Colf - Corn
Corr - Crum
Crus - Daib
Daic - Davi
Daví - De P
de P - Demj
Deml - Diet
Diff - Dola
Dolc - Dost
Dotl - Druž
Drve - Dura
Durb - Dyer
Dyga - Eism
Eisn - Eötv
Ephr - Fabr
Fábr - Fejf
Feke - Fige
Figu - Flee
Fleg - Forš
Fors - Free
Freh - Fuči
Fučí - Galí
Gáli - Gayl
Gayn - Giff
Gila - Gold
Göld - Graf
Gráf - Greg
Greh - Gryl
Grym - Haem
Haen - Hall
Halm - Hanu
Hany - Hart
Härt - Havr
Hawa - Helf
Helg - Héru
Herv - Hirt
Hisl - Hofb
Hofé - Holo
Hols - Horč
Hoře - Hovo
Howa - Hrub
Hrud - Hunt
Huny - Inch
Incl - Jahn
Jähn - Janí
Jani - Jedl
Jedn - Jilí
Jílk - Jone
Jong - Jusk
Just - Kali
Kall - Kari
Karj - Kay,
Kaye - Kern
Kero - Kirk
Kirn - Klim
Klím - Koch
Kočí - Kolm
Koln - Kopp
Köpp - Kote
Kotě - Kozá
Koza - Krat
Krau - Křiv
Kriv - Kubá
Kube - Kuld
Kule - Kuzn
Kuźn - Lake
Lakh - Laro
LaRo - Leat
Leav - Lend
Leng - Lhot
Li, - Lišk
List - Lore
Lori - Lukš
Lulá - Mach
Mách - Mahl
Mahm - Man-
Maňá - Marg
Marh - Mart
Márt - Matr
Mats - McCa
McCh - Med,
Mede - Merl
Mero - Míčk
Mičk - Milo
Mils - Mohl
Mohr - Mora
Morá - Mowr
Moye - Murp
Murr - Navr
Naxe - Nesv
Nešv - Nito
Nive - Nová
Nova - O'Ro
O'Sh - Olšo
Olss - Osma
Ošme - Pala
Palá - Park
Parl - Pave
Pavi - Pejč
Pejř - Pešt
Pest - Pica
Picc - Pitz
Pius - Poho
Pohr - Pont
Pool - Prae
Prág - Proc
Proč - Puzy
Pých - Rako
Rakú - Redf
Redg - René
Renf - Rieč
Ried - Robi
Robl - Rose
Rosi - Rubi
Rubí - Rybá
Ryba - Šáhí
Sahl - Sans
Sant - Sche
Schi - Schu
Schü - Sedl
Sedm - Šest
Sest - Ship
Shir - Šime
Sime - Site
Šiti - Slab
Slac - Smej
Šmej - Snie
Snig - Sora
Sorá - Spil
Špin - Staň
Stan - Stei
Štei - Štoc
Stoc - Stri
Stří - Sue,
Süe- - Švar
Švař - Swal
Swan - Tamm
Tamp - Terr
Terš - Tich
Tidb - Tomi
Tomí - Trév
Trev - Ture
Turg - Urba
Urbá - Vale
Valé - Vani
Vaňk - Vegr
Veho - Vice
Vích - Vlče
Vlčk - von
Von - Vrzá
Vrzg - Wall
Walm - Wegl
Wegn - Whar
What - Will
Wilm - Woll
Wöll - Yves
z Al - Zarh
Žarn - Žert
Zerz - Zozu
Zółk - Østb
DigiBooks - Prezeranie autora

Autor: Moravia; Alberto Rok narodenia: 1907   Rok úmrtia: 1990
Poznámka: Italský novinář, prozaik a dramatik Alberto Pincherle (jeho pseudonym) se narodil v Římě do židovské rodiny. V devíti letech těžce onemocněl tuberkolózou a dlouhá léta se léčil v Alpách. Vzdělání mu zajišťovali soukromí učitelé. Už tehdy vynikal ve čtení a psaní.
Ve třicátých letech jako spisovatel vzdoroval fašistické cenzuře. Problémy měl také se svým původem, jelikož židové měli za války omezené publikační možnosti. Musel se skrývat.
V poválečném období se dostal do sporu s církví, které se nelíbily jeho názory. Dočkal se však i slávy a řada jeho románů byla zfilmována.

Názov: 33 žien rozpráva o sebeJazyk: Slovenský   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1972   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Il paradiso   Rok vydania originálu: 1970   
Poznámka: Zbierka poviedok Tridsaťtri žien rozpráva o sebe je Moraviovým predposledným dielom (1970). Kým v Nových rímskych poviedkach, ktoré venoval najnižšej vrstve, rozprávajú svoj životný príbeh muži, v Tridsiatich troch ženách nastavil zrkadlo ženám z najzámožnejších vrstiev, ženám presýteným, znudeným z nedostatku akejkoľvek činnosti, silne zaťaženým pocitom odcudzenia, vyplývajúcim zákonite z rozkladu všetkých ľudských hodnôt. A odtiaľ je už iba krôčik k morálnej narušenosti, skazenosti, k negatívnym dôsledkom konzumnej spoločnosti, ktoré vyúsťujú až v samovražde a vražde. V Tridsiatich troch ženách, ktoré rozprávajú svoj životný príbeh v prvej osobe, Moravia prestal byť poplatný vkusu priemerného meštiaka, s hlbším ponorom začrel do psychiky ženy vo vyspelej konzumnej spoločnosti, ženy, matky, milenky, ktorá stratila všetky ideály.

Odhadnuté riziko
Anjel môj
Predaj a kúpa
Raj
Otrepané frázy
Banda s hasákom
Oslavovateľka
Šváby
Krajšia ako ty
Skriňa
Neviditeľná žena
Do čerta so slnkom!
Obrazotvornosť
Nemám čas
Popolník
Orgia
Spotreba
Výrobky
Otecko a mamička sa nudia
Línia! Štýl!
Pani a pani
Malomocný
Slová a telo
Chiméra
Rozkaz je rozkaz
Zanovitá
Imitácia
Ach, tá rodina!
Priveľmi chudobný
Nech žije Verdi!
Sedmoro detí
Zmätená
Ničomník
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra813500

Názov: AgostinoJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1964   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Agostino   Rok vydania originálu: 1954   
Poznámka: Moraviův krátký román Agostino, který autor vydal poprvé ve válečném roce 1944 a vzápětí hned v roce 1945, je výpovědí o obtížích dospívání. Jeho hrdina, třináctiletý Agostino, tráví s matkou léto u moře. Matka je krásná a syn je pyšný, když ji může doprovázet při vyjížďkách na moře. Z tohoto počátečního uspokojivého pocitu hrdosti na její krásu se nakonec vyvine rozháraný pocit studu za její přitažlivost a vyzývavost. Příčinou je matčino sblížení s jistým mladíkem, snad plážovým playboyem, který je Agostinem chápán jako konkurent při předtím tak oblíbených výletech v loďce a jako narušitel intimního vztahu syna a matky.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra738328
djvuOCR obrázky2369106

Názov: AugustínJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 1998   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Agostino   Rok vydania originálu: 1945   
Poznámka: Próza Augustín je malým veľdielom o sexuálnom prebúdzaní. Jednoduchý literárny príbeh sa odohrá v časovom priestore letných prázdnin, ktoré hlavný hrdina, trinásťročný Augustín, trávi pri mori s matkou, príťažlivou mladou vdovou, túžiacou užiť si života. Jej ľúbostná historka s neznámym mládencom v člne na šírom mori vážne a v podstate definitívne naruší dovtedy rýdzi, ničím nezaťažený vzťah medzi matkou a synom. Augustín, do krajnosti vyvedený z miery novou a ťažko stráviteľnou skúsenosťou, zúfalo hľadá oporný bod v partii výrastkov a povaľačov z pláže, po prvý raz sa konfrontuje s vlastnou sexualitou, na samom dne vnútornej krízy si musí znovu a iným spôsobom poskladať rozsypaný svet a nachádzať nový zmysel života…
Za tento román, ktorým sa Alberto Moravia vrátil po surrealistických a satirických odbočeniach ku „skutočnej“ literatúre, získal autor v roku 1945 svoju prvú literárnu cenu.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra564596

Názov: Beatrice CenciJazyk: Slovenský   Žáner: Beletria - Dramatické dielo   Rok vydania: 1967   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Beatrice Cenci   Rok vydania originálu: 1958   
Poznámka: Efektná dráma životnej tragédie Beatrice Cenci, príslušníčky jedného z najvýznamnejších rímskych patricijských rodov. Vzrušujúci príbeh jej života s nevšedným filozofickým zázemím spracoval Moravia novátorsky, nevšedne, pričom hra je aspoň taká dobrá na čítanie ako vďačná na inscenovanie.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra242485

Názov: Cesta do ŘímaJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: -
Poznámka: Dvacetiletý jinoch se na cestě z Paříže do Říma, kde měl původně domov, vystavuje ochotně všemu, co přichází zvenčí a co slibuje záminku k sebepoznání. Velice snadno se přitom dostane do smrště vášní žhavých i vyhaslých, sexu předváděného ve škále bizarností: očima přítomnosti vidí otce, poťouchlého manipulátora a ubohého tajtrlíka, a tři ženy, které jsou odlitkou jedné jediné, viděné očima minulosti, matky, dopustivší se v přítomnosti dítěte nevěry. Desítky ambivalentních symbolů a motivů vypovídají o iniciačním poslání této cesty. Moravia je však obrátil naruby: zironizoval traumata a tužby synů, neodpustitelně zkarikoval vrcholné erotické či jinak citové scény.
V souvislosti s erotikou u pozdního Moravii kdosi napsal, že nejintenzívnější je v jeho cestopisných reportážích
z Afriky ze sedmdesátých let. V našem případě jednaosmdesátiletý prozaik napsal - možná už z perspektivy druhého břehu - výtečný burleskní román na dané téma.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra301598

Názov: HoralkaJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1965   Číslo vydania: 2
Názov originálu: La Ciociara   Rok vydania originálu: 1957   
Poznámka: Děj románu nás zavede do let 1943-1944, kdy se v Itálii hroutí fašistický režim a země je postupně obsazována spojeneckými vojsky. Román je psán formou monologu hlavní postavy, římské hokynářky Cesiry. Cesira se provdala za římského hokynáře a po jeho smrti se ujala jeho krámku. V době války vydělá mnoho peněz, neboť lidé kupují zboží ve velkém, aby si udělali zásoby. Cesira se svou dcerou Rosettou prchá z Říma na venkov do rodného kraje. Myslí si, že venkov je ušetřen od války. Záhy však zjistí, že její rodná vesnice je evakuovaná, a tak se na čas schovají u zlodějské rodiny Consetty a Vincenza. Rosetta se zalíbí jednomu z nacistů. Cesira se rozhodne ihned odjet. Odjedou do horské vesnice Sv. Eufémie, kde se na čas usídlí. Pronajmou si malý přístavek a stráví zde několik měsíců, seznámí se se vzdělaným mladíkem Michelem. Za nedlouho válka dorazí i sem, Michele je zajat a nakonec ho Němci zastřelí. Cesira vezme dceru a utíkají zpět do Říma, ale Řím ještě není osvobozen. Jedou se podívat opět do rodné vesničky, ale vesnice je stále prázdná. Překvapí je skupina Marokánců, kteří znásilní Rosettu. Od této chvíle se z nevinné a dokonalé dívky stává žena tvrdá bez morálních zábran. Na cestě potkají jakéhosi Clorinda, který z Rosetty udělá prostitutku. Cesira je z toho velmi špatná. Po osvobození Říma se Cesira s dcerou vrací domů a uvědomuje si, že pojmy čest, morálka a soucit mají v této době velmi malý význam.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra389426

Názov: Já+OnJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1992   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Io e lui   Rok vydania originálu: 1971   
Poznámka: Příběh filmového scénáristy Rica je groteskním podobenstvím o konfliktu mezi sexuálním pudem a rozumem, mezi ušlápnutím a touhou po moci. Tu zde symbolizuje snaha režírovat vlastní film. Z červené knihovny, z obligátní volby mezi postavou továrníka nebo hrdiny filmového světa, si, Moravia vypůjčuje možnost druhou, aby ji využil pro vtipné proměny scénáře „revolučního“ filmu a komediální situace z filmařského prostředí.
Zkarikované postavy a děj plný komických scén jsou očividně založeny na hlubokých znalostech psychoanalýzy. Navíc autor provokativně využil záměnu známou z primitivních náboženství, v nichž se bohové personifikují do zvířat a předmětů. Člověk neumí milovat abstraktní pojmy, a proto převádí svou lásku na konkrétní objekt, který pojem představuje. A tak za abstraktní a obtížně představitelný sexuální pud Moravia v příběhu dosadil konkrétní a velice dobře představitelnou část lidského těla:penis. Autorovi se tím otevřela možnost vytvářet dialogy plné humoru a břitkého sarkasmu, v nichž odráží konflikty mezi volní a etickou stránkou života a jeho pudovým základem, a to do takové hloubky, jaká v krásné literatuře nemá obdoby.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra463933
djvuOCR obrázky5608372

Názov: Konec jedné známostiJazyk: Český   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1988   Číslo vydania: 1
Názov originálu: I racconti + L’epidemia   
Poznámka: Povídky z italských originálů I racconti (1957) a L’epidemia (1963) vybrané z rané autorovy tvorby spojuje motiv hledání plnosti a opravdovosti života

Unavená milostenka
Zima nemocného
Konec jedné známosti
Maloměšťačka
Lakomec
Úskok
Útěk do Španěl
Tiberiovo mlčení
Nesmrtelný
Lucanova smrt
Dávná minulost
Lenochovy sny
Zdravý nemocný
Tajnůstkář
Žrout
Zvědavec
Chiromant
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra606683

Názov: KonformistaJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1984
Názov originálu: Il conformista   Rok vydania originálu: 1973   
Poznámka: Poprvé vyšel tento román roku 1951. Dočkal se mnoha vydání doma i v cizině a znamenitého filmového zpracování s Mastroiannim v roli protagonisty. Je to svým způsobem odpověď na otázku, kterou si v prvních poválečných letech kladli tak mnozí: Jak se mohl slušný inteligentní člověk stát fašistou - ne pro zisk a "slávu", nýbrž z přesvědčení? Moravia nachází tento důvod v touze zařadit se, být s ostatními, být jako ostatní. Jeho hrdina Marcello Clerici trpí od dětství pocitem, že je jiný než druzí, že k nim nepatří, že je nenormální. Utvrdí ho v tom otřesný zážitek: shodou okolností zastřelí šoféra, který se ho pokoušel zneužít. Čin zůstane utajen, ale od té doby Marcello vynakládá všechnu svou energii na to, aby se ve všem všudy přizpůsobil, aby se choval normálně. A normální je podle něho to, co pokládá za dobré většina. Od značky cigaret po zařízení bytu, od volby oblečení po volbu nevěsty se tak úzkostně přidržuje průměru, že je opět ne-normální, neboť to, co jiní konají zcela samozřejmě, on činí s přemáháním. Stejné je to s jeho poměrem k fašismu. Režim se svou zkorumpovaností, nepokrytou sprostotou osob i cílů se mu v hloubi duše hnusí, ale zároveň je to pro něj fetiš, moc, která ho může učinit užitečným kolečkem mezi tisíci koleček zcela podobných. Ale i tady přehání. Místo aby jako ostatní pokřikoval eia eia eiala při Duceových projevech, vstoupí do zpravodajské služby, dokonce se sám nabídne, že spojí svatební cestu do Paříže s navázáním kontaktu s důležitým emigrantem, jenž kdysi býval jeho profesorem na univerzitě. A když tento kontakt vyústí ve vraždu, spolu s hrůzou a odporem cítí i chmurné zadostiučinění, že konečně definitivně vyrovnal svou úchylku, že je v zákrytu, částečka mocného šiku. Má milující ženu, líbeznou dcerušku, byt jako klícku - ale všechno mu kalí nikdy se nerozptylující mrak. Mravní zákon, který byl člověku dán, nelze beztrestně překročit, věří Moravia. V tom je možná přílišným optimistou. Jeho Marcello je koneckonců přece jen výjimka, zbloudilá ovečka, ne stádo.
FormátStavVeľkosť
docxOprava po OCR formát407259

Názov: ĽahostajníJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 1962
Poznámka: Ľahostajní (Gli indifferentí) sú prvotinou Alberta Moraviu, ktorú vydal už ako dvadsaťdvaročný. Román svojou štruktúrou vyvoláva dojem, akoby išlo o divadelnú hru: dej je koncentrovaný do dvoch dní, odohráva sa prevažne v interiéri a autor nám v ňom predstavuje len päť postáv. Román zachytáva úpadok vyššej spoločenskej vrstvy v Taliansku na začiatku 20. storočia a morálny rozklad tých, ktorí sa pokladajú za elitu spoločnosti. Ich postoj k životu je pasívny, napriek túžbe po zmene nie sú schopní konať ani prekonať vlastnú ľahostajnosť. Nakoniec aj mladá generácia obetuje svoje ideály a podriadi sa jedinému cieľu - zabezpečiť si bohatstvo a uspokojiť svoje materiálne záujmy.
FormátStavVeľkosť
docxOprava po OCR text432318

Názov: Láska manželskáJazyk: Český   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1967
Názov originálu: L’amore coniugale   
Poznámka: Román (Láska manželská) a šest povídek (Návrat k moři, Domov je svatý, Zločin v tenisovém klubu, Mexikánka, Anglický důstojník, Lidu blíž) předního italského autora. "Láska manželská" je příběhem muže, který hledá náplň života vlásce a umění a když obojí nalézá, shledává, že manželka je mu nevěrná a kniha, kterou napsal, špatná; román je ukázkou autorova umění vnitřní charakteristiky. V povídkách předvádí rozpornost mezi lidskými představami, čím by chtělčlověk být, a skutečností, čím člověk je.
FormátStavVeľkosť
pdfOCR obrázky7035140
docxOprava po OCR formát775370

Názov: Leopardia ženaJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 1993   Číslo vydania: 1
Názov originálu: La Donna Leopardo   Rok vydania originálu: 1991   
Poznámka: Posledný Moraviov román, napísaný krátko pred smrťou (1990), je etudou o žiarlivosti, láske a komplikovaných manželských vzťahoch. Autor opäť potvrdil, že je vynikajúcim psychológom, znalcom ľudskej duše, keď ako chirurg rozpitváva pohnútky a správanie svojich hrdinov. Po dôkladnej analýze potvrdzuje názor, že dôvody žiarlivosti sa nedajú rozumom zdôvodniť alebo ovládať, že je to cit, s ktorým človek často zvádza zbytočný boj.
Hlavnými postavami tohto príbehu sú dva manželské páry, ktoré sa spolu vyberú do Afriky – čiastočne pracovne, čiastočne na dovolenku. Nora, leopardia žena, nevypočítateľná šelma, začne koketovať s manželovým šéfom. Žiarlivý manžel sa jej chce pomstiť a pokúša sa dvoriť šéfovej manželke Ade. Pre hrdinky Moraviových románov je typické, že na otázky svojich manželov a milencov, prečo ich podvádzajú, lakonicky odpovedajú – neviem, prečo to robím, neviem, čo urobím.
Je zaujímavé sledovať konanie protagonistov, vývoj vzťahov medzi nimi. Aj nečakaný záver čitateľa iste prekvapí.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra384456

Názov: LhostejníJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1963   Číslo vydania: 2
Názov originálu: Gli indifferenti   Rok vydania originálu: 1949   
Poznámka: Hned první stránky románu Lhostejní nás ex abrupto uvádějí do prostředí a děje: vstupujeme do salónu honosné buržoazní vily někde v Římě, kde spolu konverzují matka Mariagrazia, stará, snobská, zmalovaná a omezená ženština, její milenec Leo, vychytralý a cynický obchodník hrající si na zachránce rodiny, dcera Karla a syn Michal, útrpně prožívající stále stejně plynoucí dny a pociťující lhostejnost vůči všemu okolo. Později se ke společnosti přidává ještě matčina přítelkyně Líza, bývalá Leonova milenka, na kterou Mariagrazia chorobně žárlí. Onoho večera se začínají sbíhat nitky dlouhodobých strategií a tužeb jednotlivých postav.
FormátStavVeľkosť
docxOprava po OCR formát360852
djvuOCR obrázky6212152

Názov: Marné ctižádostiJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1980   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Le Ambizioni sbagliate   Rok vydania originálu: 1963   
Poznámka: Druhý román „zázračného dítěte“ byl očekáván s jistou zlomyslností. Objevil-se až šest let po „Lhostejných“ roku 1935, když už autorovi bylo 28 let. Proti tenké knížce objemný svazek se spletitým, melodramatickým dějem s kriminální zápletkou: atmosféra se však nezměnila, opět jsme v Římě dvacátých let s jeho buržoazií vždy opovrženíhodnou, ať už vyje a tyje s režimem a z režimu nebo hořce přežvykuje svou odstrčenost nebo se v chabé vzpouře snaží uniknout jinam. Drama je zase křečí, do které se hrdinové nutí z povinnosti, ze strachu, aby se jim život úplně nerozbředl pod rukama, je to role, kterou v potu tváře odříkávají s pocitem nesmyslnosti, s tím rozdílem, že tentokrát se hraje až do konce. Jestliže první román Moraviův lze definovat jako historii nepovedené tragédie, tady máme tragédii povedenou, ale zbytečnou. V Andreinine touze pomstít se za své pokoření by mohla být jistá démonická velikost, kdyby příčina a cíl její nenávisti nebyli tak ubohé a nízké: Maria Luisa, snobská manželka […]ovaného milence, která jí domněle zabírá její místo: místo markýzy, velké dámy. Kritika, která vyčítá Moraviovi konstruovanost příběhu, nepravděpodobnou souhru náhod, si neuvědomila, že v tom je Moravia dědicem Balzacovým a ještě víc Dostojevského, u nichž bývá také podkladem románu sentimentální krvák, román na pokračování, napínavý, víceméně záhadný příběh. Není to jenom proto, aby na této kanavě vyšívali své psychologické studie a k nerozeznání pravé reálie prostředí, ale prostě proto, že autoři, tohoto rodu jsou nenasytní á v podstatě naivní vypravěči. „Marné ctižádosti“ patří k nedoceněným dílům Moraviovým a bude určitě pro čtenáře překvapením.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra1119285

Názov: MaškarádaJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1947   Číslo vydania: 1
Názov originálu: La Mascherata   Rok vydania originálu: 1941   
Poznámka: Český čtenář, který zná v překladě velký Moraviův román »Lhostejní«, dostává v Maškarádě skladbu, v níž se velký italský spisovatel vypořádal na sklonku fašistického dvacetiletí s politickým režimem, jehož nesnesitelnost doléhala na něho stále neúprosněji. Měl kolem sebe maškarády černých košil, odtud námět i název. Jako by maškarní rej nebyl jen na posledních stránkách jeho knihy, které v divném a nečekaném zvratu ukončují historii blouznivého Saveria, naivního Sebastiana a živočišné Fausty. Od počátku sledujeme autorovu snahu představit čtenáři v zdánlivě klidném vypravovatelském tónu nikoliv lidí, nýbrž masky pusté životní komedie, bezohledně sloužící svým prázdným úlohám náčelníka policie, agenta provokatéra, naivního milence nebo animálním touhám povrchních žen. Celý svět jako by se změnil v pustou frašku, kde není místo pro blouznivé snílky, jako je Saverio, který by rád objevil lepší svět. Také on je loutkou v komedii, v niž proměnila život bezohledná diktátorská pěst, a v marném zápase podléhá. Diktátor stojí na troskách svého díla a uvědomuje si jen absurdnost svého snažení, o němž si nalhával, že je tvůrčí a že přináší nejen slávu, ale i lidské štěstí.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra542207

Názov: Moderná talianska drámaJazyk: Slovenský   Žáner: Beletria - Dramatické dielo   Rok vydania: 1968   Číslo vydania: 1.
Spoluautor: D'Annunzio; Gabriele   Autor: Pažitka; Mikuláš   
Poznámka: Zostavil a doslov napísal Mikuláš Pažitka.

Gabriele d'Annunzio - Francesca da Rimini.
Luigi Pirandello - Ako predtým, lepšie ako predtým.
Ugo Betti - Muž a žena.
Alberto Moravia - Svet je taký, aký je.
Mikuláš Pažitka - K talianskej dráme našich čias
FormátStavVeľkosť
pdfOCR obrázky14504261
docxOCR text554176

Názov: Nešťastný milenecJazyk: Český   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1973   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Amante infelice   Rok vydania originálu: 1965   
FormátStavVeľkosť
docx2. korektúra625215

Názov: Nové rímske poviedkyJazyk: Slovenský   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1966   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Nuovi recconti romani di Moravia   Rok vydania originálu: 1963   
Poznámka: Najkrajšie zo všetkého
Ja a on
Život je tanec
Jamka na líčku
Zvodca
Žreb lásky
Šimpanz
Och, tie ženy
Rigoletta
Protekcia
Všetko pre rodinu
Dôvera
Silvano a Romildo
Keby tu bol Ugo
Teraz nie je na to čas
Strach má veľké oči
Svetlá Ríma
Nábytkové nožičky
Pravda
Nevedia rozprávať
Živý inventár
Vykorisťovateľ
Nechať Matildu
Irenino šťastie
Oslava
Dvojaká hra
Spiatočná rýchlosť
Nie je špecialista ako špecialista
Žena na hlave
Svadobný dar
Systém mlčania
Doslov
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra390626

Názov: NudaJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1967
Názov originálu: La noia   
Poznámka: Děj románu se odehrává v Římě 60. let 20. století a protagonista Dino, nadaný malíř, opouští pohodlí matčina domu, aby se mohl nerušeně soustředit na svou práci. Inspirace ale nepřichází ani se změnou prostředí, hrdinu neustále pronásleduje pocit nudy a bezútěšnosti, na kterou nenachází lék ani v prchavých milostných vztazích. Setkání s mladičkou bezprostřední modelkou ho na chvíli zaujme, brzy se ale jejich vztah mění opět na pouhý erotický stereotyp. Teprve když Dino zjistí, že se jeho živočišná milenka schází ještě s jiným mužem, láme se jeho otupělost a nezájem a on poprvé v životě chce vědět o druhém člověku co nejvíce, co si myslí, co cítí, čím a proč ji druhý muž přitahuje. Opravdový zájem o druhého člověka v něm probouzí skutečný cit a hrdina se snaží k sobě dívku všemi prostředky připoutat. Jeho úsilí sice vychází naprázdno, ale on konečně poznává smysl lásky, oproštěné od pocitu vlastnictví, a nalézá i nový zdroj inspirace pro svou tvorbu.
FormátStavVeľkosť
docxOprava po OCR formát464213
pdfOCR obrázky7328630

Názov: OšetrovateľkaJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: -
FormátStavVeľkosť
docOprava po OCR formát33280

Názov: PohrdáníJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1959   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Il Disprezzo   Rok vydania originálu: 1956   
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra350918

Názov: Poviedky spod pra(c)huJazyk: Slovenský   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 2003
Názov originálu: Romildo ovvero racconti inediti, perduti e d’autobiografia   Rok vydania originálu: 1993   
Poznámka: Poviedky spod pra(c)hu reprezentujú celý tvorivý život Alberta Moraviu. Chronologické usporiadanie je ilustráciou toho, ako sa v priebehu rokov menil a vyvíjal autorov štýl, irónia, témy záujmu a ako narastalo hlboké poznanie duše človeka. Mnohé poviedky neboli nikdy uverejnené, našli sa v autorovej pozostalosti, niektoré Moravia uverejňoval v novinách a časopisoch. Hľadanie nových hodnôt bez pokryteckej konvenčnosti, sarkastické odkrývanie ľudských a spoločenských tabu a hlboké porozumenie pre ľudské slabosti – to sú dôvody aktuálnosti provokujúcich poviedok Alberta Moraviu.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra780552

Názov: PozornostJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1968   Číslo vydania: 1
Názov originálu: L'attenzione   Rok vydania originálu: 1965   
Poznámka: Román o psaní románu, který ve dvou částech, tj. Prologu a Deníku, vypráví o levicově orientovaném novináři měšťáckého původu, který si utvořil mýtus o lidu jako o jediném nositeli všeho, co je ve světě autentické a ožení seprotose švadlenou. Jednou však pochopí, že svou ženu pro velké povahové rozdíly nemiluje a náhle vše, co se mu až dosud zdálo autentické se mu převrací v neautentické. Protože touží napsat román s maximální mírou autenticity,začnepozorovat život-odtud název Pozornost-a zaměřovat se na věci podstatné a vede si o všem deník, který se má stát základem jeho románu.
FormátStavVeľkosť
docxOprava po OCR text489054

Názov: PozornosťJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 1967   Číslo vydania: 1
Názov originálu: L’attenzione   Rok vydania originálu: 1965   
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra690751

Názov: Přežít vlastní smrtJazyk: Český   Žáner: Román psychologický   Rok vydania: 2000
Názov originálu: 1934   Rok vydania originálu: 1982   
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra576589

Názov: RimankaJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 1962
Poznámka: Aj v diele Rimanka ostáva Moravia verný rímskemu prostrediu. Dej románu spadá do posledných rokov fašizmu. Hrdinka románu Adriana je jednoduché rímske dievča, v podstate dobré a skromné. Jej ideálom je dobre sa vydať, žiť čestným životom jednoduchej ženy. Podľahne však negatívnemu prostrediu. Adriana pod vplyvom svojej matky, celý život žijúcej v zlých sociálnych pomeroch, svojej priateľky Gizely a šéfa polície Astaritu sa dostáva na scestie. Každý z týchto typov, ktoré zvedú v podstate dobré, skromné dievča, je presne ohraničený. Zvlášť plasticky Moravia vykreslil dva negatívne typy: predovšetkým Gizelu, ktorá pochádza z ľudu, avšak ktorú zhubná meštiacka morálka celkom pohltila a práve na nej Moravia plasticky ukázal protiklad: striedanie úprimných tónov a zlomyseľností meštiackej morálky. Astarita je krajne negatívny typ, možný len za nadvlády kapitalistickej ideológie: zmyselnosť, vedená až do krajnosti, sexuálna zvrátenosť, podlosť.
Všetky tieto negatívne stránky spoločnosti, v ktorej Adriana žije, zvrátia jej život. Nemá v sebe tú silu odporu, ktorá by ju vedela ochrániť, nie je schopná postaviť sa na odpor silnejšej vôli, či vlastne zvoli. Sny Adriany sa rozplývajú ani ranná hmla, a keď priateľka Gizela organizuje výlet s Astaritom len preto, aby sa tento zvrátený meštiak zmocnil jej tela, Adriana sa mu oddáva a dostáva za to prvé peniaze. Neuvedomuje si ani ona ani jej matka, že v krásnom tele nemožno vidieť to, čo v ňom vidí buržoázna morálka, totiž len obchodný článok, ktorý sa dá dobre speňažiť.
FormátStavVeľkosť
docOCR text1851904

Názov: ŘímankaJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: -
Poznámka: román o krásné Adrianě, která se stala prostitutkou ze sociálních důvodů, aby uživila matku. Sama sní o tom, že bude mít hodně peněz a bude mít dítě s vrahem (dítě prostitutky a vraha má být silné). Její sny se však nevyplní a její život vyprchá.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra441504
djvuOCR obrázky6314070

Názov: Římské povídkyJazyk: Český   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1976   Číslo vydania: 2
Názov originálu: Racconti romani / Nuovi racconti romani   Rok vydania originálu: 1954   
Poznámka: ŘÍMSKÉ POVÍDKY - 1954
Racconti romani
-----------------------------------------------------------
Zběsilec
Na shledanou
Májový déšť
Nelam si hlavu
Vydařený večer
Hříčky vedra
Double
Paňáca
Falešná bankovka
Řidič
Myslitel
Zámora
Zprostředkovatel
Miminko
Dokonalý zločin
Piknik
Oheň
Násilník z donucení
Marnotratník
Černý den
Šperky
Tabu
Já neříkám ne
Neměl z toho pojem
Zkouška
Borováč
Děvče z Ciociarie
Grešličkář
Žerty o vedřinách
Postrach Říma
Přátelství
Zkáza lidského pokolení
Potracená vyhlídka
Dědek pitomá
Caterina
Slovo matička
Brýle
Čínský pes
Mario
Přátelé bez krejcaru
Bu bu bu
Zloději v kostele
Zrovna tebe
Obličej jako pohůnek
Smolař
Vylosovaný
Vem si polívku
Život na venku
Jeho dny
Výlet
Odplata Tarzanova
Romulus a Remus
Nunvářský obličej
Apetýt
Ošetřovatelka
Poklad
Konkurence
Mrňous
Hlídač
Nos
Ta neužilá

NOVÉ ŘÍMSKÉ POVÍDKY - 1959 - (výbor)
Nuovi racconti romani
---------------------------------
Ženská na hlavě
Doporučení
Operace Pasqualino
Svěřit se
Ani mluvit nedovedou
Nejhezčí ze všeho
Irenino štěstí
Oslava
Zpátečka
Dolíček
Nožičky
Nábytek
Otrokář
Vovčák
Světla Říma

Malá římská komedie (doslov)

V PDF je poškodená dvojstránka 225-226.
FormátStavVeľkosť
docxOprava po OCR formát786384
pdfOCR obrázky15668630

Názov: Třídílné zrcadloJazyk: Český   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1967   Číslo vydania: 1
Názov originálu: L’automa   Rok vydania originálu: 1963   
Poznámka: Automat
Třídílné zrcadlo
Sen
Pokoj a ulice
Svatební cesta
Fetiš
Malá a žárlivá
Pěkná láska
Nespavost ve dvou
Dobře
Předměty
Rozměry
Kratochvíle
Misantrop
Bylo to dobrodružství
Básník a lékař
Život je džungle
Účet
Dům zločinu
Ten, kdo se dívá
Slova a noc
Slova
Nic
Užívat života
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra234800

Názov: Věci jsou věciJazyk: Český   Žáner: Román (súbor poviedok)   Rok vydania: 1970   Číslo vydania: 1
Názov originálu: Una cosa è una cosa   Rok vydania originálu: 1967   
Poznámka: Povídky tvoří jakýsi skicář autorův, pohotovou reakci věčně svěžího fabulátora na dojmy a nápady dne. Ve srovnání s Římskými povídkami je zde atmosféra těžší a ponuřejší: Věci jsou věci, němé a nepohnuté, i lidé se pozvolna, neodvolatelně mění ve věci, svět je den po dni nesrozumitelnější a nesmyslnější.
FormátStavVeľkosť
docx2. korektúra1592283

Názov: Voyeur aneb Muž, který se díváJazyk: Český   Žáner: Román psychologický   Rok vydania: 1994
Názov originálu: L´uomo che guarda   Rok vydania originálu: 1985   
Poznámka: Rozsáhlá psychologická novela sleduje problémy pětatřicetiletého profesora literatury, zatíženého oidipovským komplexem.
FormátStavVeľkosť
docx1. korektúra238246