| DigiBooks - Prezeranie autora
Autor: Whitaker; Rodney | Rok narodenia: 1931 Rok úmrtia: 2005 |
---|
Poznámka: Trevanian, vl. jm. dr. Rodney Whitaker (1931–2005), a také Nicolas Seare a Benat LeCagot. Americký spisovatel, který začal dobývat, a pak nadlouho okupovat, žebříček bestsellerů na počátku 70. let, vydal pod jménem Trevanian všehovšudy sedm románů a vyzkoušel si na nich různé „pokleslé“ žánry. „Bylo to pro mě daleko zajímavější střídat žánry, ale chápu, že je to těžké pro čtenáře. Musím počítat s tím, že čtenáři, kteří mají rádi špionážní román, asi nesáhnou po romanci, a některé své fanoušky zkrátka ztratím. Nicméně hodně čtenářů mi zůstalo věrných. Šlo mi vždycky nejen o to trefit se přesně do daného žánru, ale dostat do příběhu také nějaký důležitý společensko-politický aspekt, nějaké existenciální poselství. Takže vždycky čtenářům trochu kážu, ale tak, aby o tom nevěděli a nehodili mi to na hlavu.“ Proslul hned svou prvotinou The Eiger Sanction (zfilmovanou s Clintem Eastwoodem v hlavní roli) a pod minimálně pěti pseudonymy napsal řadu knih nejrůznějšího zaměření, od odborných prací (o teologii, právu, estetice, filmu) až po románová díla nejrozličnějších žánrů, mezi něž patří špionážní thrillery The Eiger Sanction (1972) a The Loo Sanction (1973), detektivka The Main (1976), psychologický horor The Summer of Katya (1983), Western Incident at Twenty-Mile (1998) či autobiografické The Crazyladies of Pearl Street (2005), a v neposlední řadě samozřejmě jeho nejslavnější román, v němž se společně s hlavním hrdinou vydal hledat „vybroušenou eleganci pod povrchem běžného vzezření“, šibumi. Až do roku 1979 se mu dařilo tajit svoji identitu, pak ji – před svým odstěhováním do Baskicka, kam odjel se svou ženou – odhalil, ale zásadní informace na sebe prozradil až v roce 1998 při vydání westernového románu. Zatím poslední jeho dílo se objevilo na jeho webové stránce (www.trevanian.com), Ulice čtyř větrů (The Street of Four Winds), bohémský román à la 19. století z Paříže o dvou malířích, který si napsal, protože jeden večer dostal chuť si něco takového přečíst. |
Názov: Incident v Twenty-Mile | Jazyk: Český Žáner: Dobrodružné - Western Rok vydania: 1999 Číslo vydania: 1 |
---|
Názov originálu: Incident at Twenty-Mile Rok vydania originálu: 2009 Pod pseudonymom: Trevanian; | Poznámka: Postavy westernového románu Lieder, vlastenec, uprchlý trestanec, umanutý propagátor knihy Zjevení zakázané pravdy. Dubchek, Matthew alias Ringo Kid, kluk pro všechno, krátce šerif v Twenty-Mile. Stone, B. J., učitel, později majitel stájí v Twenty-Mile, vzdělanec ovládající latinu. Coots, voják, pistolník, napůl černoch,.napůl Čerokí, spolumajitel stájí v Twenty-Mile. Kane, obchodník, majitel Obchodního království v Twenty-Mile. Kaneová, Ruth Lillian, obchodnice, dcera pana Kanea. Delanny, hazardní hráč, majitel podniku Otevřená náruč v Twenty-Mile. „Královna“, estrádní bavička, později prostitutka v Otevřené náruči. „Francka“, prostitutka v Otevřené náruči. „Šikmoočka“, prostitutka v Otevřené náruči. Calder, jednonohý veterán z občanské války, barman v Otevřené náruči. Bjorkvistová, majitelka penzionu a restauračního zařízení v Twenty-Mile. Bjorkvist, Sven, manžel paní Bjorkvistové. Bjorkvistová, Kersti („Zlatovláska“), dcera Bjorkvistových. Bjorkvist, Oskar, syn Bjorkvistových. Murphy, („Profesor“), holič v Lazebnickém paláci v Twenty-Mile. Hibbard, kazatel, duchovní ve stříbrném dolu nad Twenty-Mile. „Drobek“, uprchlý trestanec. „Bobánek“, uprchlý trestanec. Ballard, bývalý učitel Liedera. Sklodowska, Angelica, náhodná oběť. „Šťastný Jack“, prospektor, v nesprávnou chvíli na nesprávném místě. Místo Twenty-Mile, městečko mezi dolem na stříbrnou rudu Surprise Lode a městem Destiny, kde se stříbro zpracovávalo, propojené v horské krajině jen úzkokolejkou, stát Wyoming, středozápad USA. Čas Rok 1898. Incident. Do poklidného městečka zašlé slávy, již bez šerifa, přežívajícího jen díky 60 horníkům, kteří stále ještě dolují stříbrnou rudu v dole nad městečkem, dorazí v krátkém období čtyři cizinci. |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | 1. korektúra | 743456 |
Názov: Léto s Káťou | Jazyk: Český Žáner: Román psychologický Rok vydania: 2007 Číslo vydania: 1 |
---|
Názov originálu: The Summer of Katya Rok vydania originálu: 1983 Pod pseudonymom: Trevanian; | Poznámka: Šibumi a Léto s Káťou spojuje společné prostředí, kde se obě knihy odehrávají a kde Trevanian žil: Baskicko. „…pak jsem po nějaké přestávce napsal román, kde jsem trochu smíchal žánry, je to zčásti milostný příběh a zčásti horor. Léto s Káťou jsem napsal jako klasický příběh, v jehož centru je výjimečná žena. Tahle kniha se ze všech mých knih nejlépe prodávala. Ale je fakt, že prodeje byly daleko vyšší v Evropě než v USA. A byli tací, co říkali, že je to román ‚příliš evropský‘, čímž zřejmě měli na mysli, že v něm ženy středního věku nehrají sedanou, nevyjednává se tam žádný business, nikdo se tam nemlátí, žádné mořské příšery nikomu neukusují nohy, v malém městečku nedojde k vraždě a neřeší se tam politické ani právní skandály.“ Teď když víte, o čem všem román není, tak si přečtěte, o čem je. Od Trevaniana se ale vždycky dočkáte kvalitní zábavy. |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | 1. korektúra | 756225 |
Názov: Šibumi | Jazyk: Český Žáner: Dobrodružné - Thriller Rok vydania: 2006 Číslo vydania: 1 |
---|
Názov originálu: Shibumi Rok vydania originálu: 1980 Pod pseudonymom: Trevanian; | Poznámka: Špionážní thrillery přicházejí a odcházejí, pokud se v žebříčku bestsellerů udrží déle než několik týdnů, mohou si gratulovat k velkému úspěchu. Po deseti letech už si vzpomenete jen na ty opravdu výjimečné. A pokud se o knize mluví jako o bestselleru ještě po více než čtvrtstoletí… pak se musí jednat o mnohem víc než o pouhý špionážní thriller. Od prvního vydání Šibumi (Shibumi, 1979) uplynulo již více než pětadvacet let, a přece Trevanian dokáže bavit a má co říci i dnes. Podařilo se mu napsat přesně to, co si předsevzal, „skutečný román ukrytý v populárním žánru“. Šibumi nepostrádá nic z napětí, intrik a akce špionážního thrilleru a zároveň nabízí estetický a intelektuální požitek z četby vrcholného literárního díla plného odkazů, postřehů a aforistických glos. Sám autor říká: „Vždy jsem zastával názor, že základní povinností spisovatele je rozehrát dobrý příběh plný akce a vtipu, břitkých dialogů, překvapení a podmanivých postav – zkrátka všech těch atraktivních záležitostí, jimiž spisovatel platí za své právo pošeptat čtenáři do ucha pár nepříjemných pravd.“ Na stránkách knihy vyčítá soudobým autorům, že se bojí obsadit do role hlavního hrdiny skutečně výjimečného člověka, aby tím nepopudili průměrného čtenáře – a sám jde v Šibumi příkladem: jeho Nikolaj Alexandrovič Hel je původem šlechtic, mísí se u něj výchova člověka z lepší společnosti a „dítěte ulice“, je nadaný polyglot, brilantní hráč deskové hry go, tělesně zdatný speleolog, který zároveň ovládá smrtící japonské bojové umění hoda/korosu, je to muž s vytříbeným vkusem pro umění, nanejvýš sympatickou životní filozofií a více než zdatný milenec, je „napůl svatý asketa, napůl vandalský nájezdník“, jak ho charakterizuje jedna z postav románu. Je to nejobávanější nájemný vrah světa… a nyní musí čelit svému nejmocnějšímu a nejzkorumpovanějšímu nepříteli vůbec: nadnárodní superorganizaci, která se rozhodla ho zničit… |
Formát | Stav | Veľkosť | docx | 2. korektúra | 848343 |
|