Prihlásiť
Vyhľadávanie
Nastavenie
O knižnici
Novinky
-100 - -Arc
-Arg - -Čer
-Čes - -DiV
-Div - -F&S
-F1 - -Imm
-In - -Kom
-Kon - -Lev
-Lex - -Mod
-Moj - -Per
-PES - -Prí
-Pří - -Sbí
-Sbo - -Sta
-Šta - -Tre
-Trn - -VTM
-Výb - ab H
Abag - Adle
Adli - Algr
Algu - Ande
Andj - Arlt
Arma - Aval
Avar - Bake
Bakk - Barb
Barč - Bart
Bárt - Beat
Beau - Bell
Belm - Berá
Bera - Beth
Bett - Bisc
Bish - Blaž
Blec - Boke
Boko - Both
Botí - Bran
Bras - Bris
Brit - Brug
Brůh - Bukv
Buľ, - Butl
Búto - Camp
Čamp - Carr
Čars - Céli
Čelk - Červ
Cerv - Chau
Chav - Chro
Chrt - Číže
Čížk - Cole
Colf - Corn
Corr - Crum
Crus - Daib
Daic - Davi
Daví - De P
de P - Demj
Deml - Diet
Diff - Dola
Dolc - Dost
Dotl - Druž
Drve - Dura
Durb - Dyer
Dyga - Eism
Eisn - Eötv
Ephr - Fabr
Fábr - Fejf
Feke - Fige
Figu - Flee
Fleg - Forš
Fors - Free
Freh - Fuči
Fučí - Galí
Gáli - Gayl
Gayn - Giff
Gila - Gold
Göld - Graf
Gráf - Greg
Greh - Gryl
Grym - Haem
Haen - Hall
Halm - Hanu
Hany - Hart
Härt - Havr
Hawa - Helf
Helg - Héru
Herv - Hirt
Hisl - Hofb
Hofé - Holo
Hols - Horč
Hoře - Hovo
Howa - Hrub
Hrud - Hunt
Huny - Inch
Incl - Jahn
Jähn - Janí
Jani - Jedl
Jedn - Jilí
Jílk - Jone
Jong - Jusk
Just - Kali
Kall - Kari
Karj - Kay,
Kaye - Kern
Kero - Kirk
Kirn - Klim
Klím - Koch
Kočí - Kolm
Koln - Kopp
Köpp - Kote
Kotě - Kozá
Koza - Krat
Krau - Křiv
Kriv - Kubá
Kube - Kuld
Kule - Kuzn
Kuźn - Lake
Lakh - Laro
LaRo - Leat
Leav - Lend
Leng - Lhot
Li, - Lišk
List - Lore
Lori - Lukš
Lulá - Mach
Mách - Mahl
Mahm - Man-
Maňá - Marg
Marh - Mart
Márt - Matr
Mats - McCa
McCh - Med,
Mede - Merl
Mero - Míčk
Mičk - Milo
Mils - Mohl
Mohr - Mora
Morá - Mowr
Moye - Murp
Murr - Navr
Naxe - Nesv
Nešv - Nito
Nive - Nová
Nova - O'Ro
O'Sh - Olšo
Olss - Osma
Ošme - Pala
Palá - Park
Parl - Pave
Pavi - Pejč
Pejř - Pešt
Pest - Pica
Picc - Pitz
Pius - Poho
Pohr - Pont
Pool - Prae
Prág - Proc
Proč - Puzy
Pých - Rako
Rakú - Redf
Redg - René
Renf - Rieč
Ried - Robi
Robl - Rose
Rosi - Rubi
Rubí - Rybá
Ryba - Šáhí
Sahl - Sans
Sant - Sche
Schi - Schu
Schü - Sedl
Sedm - Šest
Sest - Ship
Shir - Šime
Sime - Site
Šiti - Slab
Slac - Smej
Šmej - Snie
Snig - Sora
Sorá - Spil
Špin - Staň
Stan - Stei
Štei - Štoc
Stoc - Stri
Stří - Sue,
Süe- - Švar
Švař - Swal
Swan - Tamm
Tamp - Terr
Terš - Tich
Tidb - Tomi
Tomí - Trév
Trev - Ture
Turg - Urba
Urbá - Vale
Valé - Vani
Vaňk - Vegr
Veho - Vice
Vích - Vlče
Vlčk - von
Von - Vrzá
Vrzg - Wall
Walm - Wegl
Wegn - Whar
What - Will
Wilm - Woll
Wöll - Yves
z Al - Zarh
Žarn - Žert
Zerz - Zozu
Zółk - Østb
DigiBooks - Prezeranie autora

Autor: de Mandiargues; André Pieyre Rok narodenia: 1909   Rok úmrtia: 1991
Poznámka: André Pieyre de Mandiargues patří do druhé generace francouzských surrealistů. Narodil se 14. března 1909 v Paříži, je tedy o třináct let mladší než Breton a o devět let než Desnos a Crevel, představitelé "heroického", revolučního období francouzského surrealismu.

Jestliže začátky tvorby první surrealistické generace spadají do dvacátých a třicátých let 20. století, nástup druhé surrealistické generace spadá do let bezprostředně před druhou světovou válkou, anebo spíš do období bezprostředně po válce. Mandiargues sice uprostřed války vydal svou první sbírku básní (Dans les années sordides - V špinavých letech, 1943), ale jeho skutečným debutem, který vzbudil pozornost, byla teprve kniha Le musée noir (Černé muzeum, 1946). Po ní vydával soustavně rok co rok jednu knihu za druhou, vždycky věrný sobě samému, vlastně svému výchozímu bodu, jímž bylo jeho "černé muzeum" surrealisticky orientovaných kratších i delších próz.

Mezi knihy nejvýznamnější patří Les incongruités monumentales (Monumentální neslušnosti, 1948), Le soleil des loups (Vlčí slunce, 1951), Marbre (Mramor, 1953), Le lis de mer (Mořská lilie, 1956), Le cadran lunaire (Měsíční hodiny, 1958), Le Belvédere (Belvedér, 1958), Feu de braise (Řeřavé uhlíky, 1959), La Motocyclette (Motocykl, 1963), Porte dévergondée (Nestydatá brána, 1965), La Marge (Na okraj, 1967).

Mandiarguesovo první publikované dílko bylo víc než skromné. Francouzská kritika však velmi brzy, hned po vydání Černého muzea, rozpoznala v autorovi pozoruhodný talent. Už ve čtyřicátých letech ho Edmond Jaloux neváhal označit za "nejtotálněji originálního spisovatele" z mladší generace. Podobně nadšeně byly hodnoceny i jeho další knihy, literární kritikové jej nazývali "číslem jedna naší epochy" nebo "jedním z nejoriginálnějších ze své generace". Během svého života pak obdržel mnohá prestižní literární ocenění.

André Pieyre de Mandiargues zemřel 13. prosince 1991 v Paříži.
Zdroj životopisu: Jozef Felix - Volvox Globator, Magdaléna Fričová - Dauphin

Názov: Černé muzeumJazyk: Český   Žáner: Nezadaný   Rok vydania: 2005   Číslo vydania: 2
Názov originálu: Le Musée Noir   Rok vydania originálu: 1946   
Poznámka: Významný francouzský básník a spisovatel André Pieyre de Mandiargues (1909-1991) se ve své prvotině (1946) přihlásil k surealismu, sotva však dokázal popřít vliv německého romantismu či díla André Bretona. Příběhy (Krev beránka, Pasáž Pommeraye, Muž z parku Monceau, Černý beránek, Náhrobek Aubreye Beardsleyho aneb distingovaní Číňané, Most, Popravčí kasino) zachycují napětí, romantiku, fantastiku, podivuhodné milostné či erotické vztahy, jevy a dění mimo čas a prostor.
FormátStavVeľkosť
docOprava po OCR formát679424

Názov: Motorka, Na okrajiJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 2003   Číslo vydania: 1
Názov originálu: La motocyclette / La marge   
Poznámka: Inšpirovaný výtvarným umením Mandiargues kultivuje zmysel pre slobodu voči realite, zmysel pre tajomno, chimérickosť a záhadnosť. Kultivuje psychoerotický mýtus, až obsesívne rozvíja tému ženy, ženskosti, panenstva a nahoty. Ak Mandiargues formuluje román ako zrkadlo, potom mnohé jeho romány sú zrkadlom ženy, v ktorom sa prezerá sama, a pozorovanie autorského subjektu sa premiestňuje do jej vedomia. Tak je to aj v románe Le lis de mer (Morská ľalia, 1956 v jednoduchom príbehu dievčaťa, ktoré sa na pláži oddá neznámemu mužovi. Mandiarguov erotizmus je však vyjadrený v poetickom geste a pocite a dozvedáme sa o ňom iba z náznakov, spomienok, návratov mysle k prežitému, je transformovaný vedomím postavy. Zavŕšením obrazu ženy a erotickej predstavy o nej je román Motorka, ktorý sa pokladá za epické a barokové uzavretie Morskej ľalie. Dej románu Motorka sa odohráva v priebehu niekoľkých hodín reálneho času (ktorý sa takmer zhoduje s časom potrebným na prečítanie diela). Autor vyrozpráva príbeh o ľúbostnom vzťahu
Rebeky Nulovej a Daniela Lionarta. Ústrednou postavou je Rebeka, dcéra kníhkupca Resa, vydatá niekoľko mesiacov. Prežíva však veľmi intenzívny a zároveň bizarný ľúbostný vzťah k omnoho staršiemu Danielovi, ktorého označuje ako svojho milenca. Ako svadobný dar dostala od neho silnú, výkonnú motorku a tá sa stala jej ďalšou vášňou, pútajúcou ju k Danielovi. Pomerne jednoduchá dejová línia – niekoľkohodinová cesta na motorke od manžela k milencovi – komplikovaným sujetom a prelínaním časových rovín odhalí vznik a podstatu hlboko erotického a psychicky tyranského vzťahu dvoch ľudí. Komplikovaný autorsko-personálny rozprávač dá nahliadnuť do „objektívnej“ roviny zobrazenej skutočnosti, rozvinie rovinu sna a snivého vedomia Rebeky (sníva o budúcich zážitkoch s Danielom a zámerne v sebe vyvoláva spomienky na minulosť) a rovinu prúdu vedomia, v ktorej sa odhalia Rebekine názory, myšlienky, túžby. Tak sa v hrubých črtách v tomto diele vykreslí obraz života istej spoločenskej vrstvy v malom meste, ale najmä obraz citového a ľúbostného sveta mladej ženy z jej vlastného pohľadu, pretože rozprávanie často plynulé prejde z autorskej perspektívy do perspektívy literárnej postavy.
Mandiarguova próza má hutný, minuciózny štýl, silný vizuálny náboj tradičných surrealistických rekvizít – nahé telá, zviazané údy, bizarné figúry, zvieratá, farby a podobne – a niekoľkými scénami zachádza až k evokácii stredovekej mystiky.
Komornosť prozaického textu, zdôraznená jednou postavou a jej vedomím je zachovaná aj v románe Na okraj, kde je hlavnou postavou Sigismond Pons. Strávi štyridsaťosem hodín v Barcelone a pri absurdnom putovaní mestom preberá vo svojom vedomí vzťah k manželke. Aj v tomto románe prenikajú na povrch surrealistické tradície v obsesívnosti návratných motívov a v takmer manieristický prepracovanom jazyku.
FormátStavVeľkosť
djvuOCR obrázky7223552
docxOprava po OCR formát1674958