Prihlásiť
Vyhľadávanie
Nastavenie
O knižnici
Novinky
-100 - -Arc
-Arg - -Čer
-Čes - -DiV
-Div - -F&S
-F1 - -Imm
-In - -Kom
-Kon - -Lev
-Lex - -Mod
-Moj - -Per
-PES - -Prí
-Pří - -Sbí
-Sbo - -Sta
-Šta - -Tre
-Trn - -VTM
-Výb - ab H
Abag - Adle
Adli - Algr
Algu - Ande
Andj - Arlt
Arma - Aval
Avar - Bake
Bakk - Barb
Barč - Bart
Bárt - Beat
Beau - Bell
Belm - Berá
Bera - Beth
Bett - Bisc
Bish - Blaž
Blec - Boke
Boko - Both
Botí - Bran
Bras - Bris
Brit - Brug
Brůh - Bukv
Buľ, - Butl
Búto - Camp
Čamp - Carr
Čars - Céli
Čelk - Červ
Cerv - Chau
Chav - Chro
Chrt - Číže
Čížk - Cole
Colf - Corn
Corr - Crum
Crus - Daib
Daic - Davi
Daví - De P
de P - Demj
Deml - Diet
Diff - Dola
Dolc - Dost
Dotl - Druž
Drve - Dura
Durb - Dyer
Dyga - Eism
Eisn - Eötv
Ephr - Fabr
Fábr - Fejf
Feke - Fige
Figu - Flee
Fleg - Forš
Fors - Free
Freh - Fuči
Fučí - Galí
Gáli - Gayl
Gayn - Giff
Gila - Gold
Göld - Graf
Gráf - Greg
Greh - Gryl
Grym - Haem
Haen - Hall
Halm - Hanu
Hany - Hart
Härt - Havr
Hawa - Helf
Helg - Héru
Herv - Hirt
Hisl - Hofb
Hofé - Holo
Hols - Horč
Hoře - Hovo
Howa - Hrub
Hrud - Hunt
Huny - Inch
Incl - Jahn
Jähn - Janí
Jani - Jedl
Jedn - Jilí
Jílk - Jone
Jong - Jusk
Just - Kali
Kall - Kari
Karj - Kay,
Kaye - Kern
Kero - Kirk
Kirn - Klim
Klím - Koch
Kočí - Kolm
Koln - Kopp
Köpp - Kote
Kotě - Kozá
Koza - Krat
Krau - Křiv
Kriv - Kubá
Kube - Kuld
Kule - Kuzn
Kuźn - Lake
Lakh - Laro
LaRo - Leat
Leav - Lend
Leng - Lhot
Li, - Lišk
List - Lore
Lori - Lukš
Lulá - Mach
Mách - Mahl
Mahm - Man-
Maňá - Marg
Marh - Mart
Márt - Matr
Mats - McCa
McCh - Med,
Mede - Merl
Mero - Míčk
Mičk - Milo
Mils - Mohl
Mohr - Mora
Morá - Mowr
Moye - Murp
Murr - Navr
Naxe - Nesv
Nešv - Nito
Nive - Nová
Nova - O'Ro
O'Sh - Olšo
Olss - Osma
Ošme - Pala
Palá - Park
Parl - Pave
Pavi - Pejč
Pejř - Pešt
Pest - Pica
Picc - Pitz
Pius - Poho
Pohr - Pont
Pool - Prae
Prág - Proc
Proč - Puzy
Pých - Rako
Rakú - Redf
Redg - René
Renf - Rieč
Ried - Robi
Robl - Rose
Rosi - Rubi
Rubí - Rybá
Ryba - Šáhí
Sahl - Sans
Sant - Sche
Schi - Schu
Schü - Sedl
Sedm - Šest
Sest - Ship
Shir - Šime
Sime - Site
Šiti - Slab
Slac - Smej
Šmej - Snie
Snig - Sora
Sorá - Spil
Špin - Staň
Stan - Stei
Štei - Štoc
Stoc - Stri
Stří - Sue,
Süe- - Švar
Švař - Swal
Swan - Tamm
Tamp - Terr
Terš - Tich
Tidb - Tomi
Tomí - Trév
Trev - Ture
Turg - Urba
Urbá - Vale
Valé - Vani
Vaňk - Vegr
Veho - Vice
Vích - Vlče
Vlčk - von
Von - Vrzá
Vrzg - Wall
Walm - Wegl
Wegn - Whar
What - Will
Wilm - Woll
Wöll - Yves
z Al - Zarh
Žarn - Žert
Zerz - Zozu
Zółk - Østb
DigiBooks - Prezeranie autora

Autor: Sábato; Ernesto Rok narodenia: 1911   Rok úmrtia: -
Poznámka: Argentinský esejista, romanopisec a básník Ernesto Sabato (nar. 1911) původně matematik a fyzik, opustil za druhé světové války "svět čistých idejí vědy" a v hledání člověka se vydal na "kontinent plný nebezpečí, kde vládne domněnka". Prvním krokem do chaosu lidské existence byla jeho sbírka esejů Jedinec a vesmír (1945). Od té doby dodnes "zuřivě zkoumá lidský úděl" prostřednictvím esejů a románů, které zná i český čtenář: Sabatův nejslavnější román Kniha o hrdinech a hrobech (šp. 1961) byl v odeonském vydání z roku 1984 okamžitě rozebrán, chronologicky první Sabatova fikce příznačně nazvaná Tunel (šp. 1948) vyšla česky nejprve na pokračování ve Světové literatuře a v roce 1997 knižně.

V esejích Spisovatel a jeho přízraky se Sabato zamýšlí nad otázkou, kterou je posedlý od začátku své literární dráhy: "proč, jak a kvůli čemu se píší fikce". Odpověď není formulována ve formě ucelené teorie, ale tvoří ji střípky úvah, komentářů k citátům a aforismů, které dohromady skládají mozaiku svérázného Sabatova pohledu na spisovatelské poslání i na člověka vůbec.
(text z obláky knihy Spisovatel a jeho přízraky, kterou v překladu Víta Urbana vydala Mladá fronta).

"Co je to tvůrce? Je to člověk, který v něčem ,dokonale' známém nachází neznámé aspekty. Ale hlavně je to přepjatec."
"Jedním z poslání velké literatury je probouzet člověka, který je odvážen na popraviště."
"Všichni víme, co román je, pokud se nás na to nikdo nezeptá, ale když se zeptá, začneme váhat."
"Lidé píší fikce, protože jsou tělesní, protože jsou nedokonalí. Bůh romány nepíše."

Názov: Abaddón zhoubceJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 2002
Názov originálu: Abaddón el exterminador   Rok vydania originálu: 1991   
Poznámka: V dobách těžkých zkoušek bylo vždy nutno nějakého prostředku útěchy a zároveň silného apelu. Příkladem je kniha zjevení apoštola Jana, která byla napsána pravděpodobně na konci prvního století po Kristu, tj. v době úpadku maloasijských křesťanských obcí a počátku pronásledování křesťanů. A právě Janovy apokalyptické vize zřejmě inspirovaly Ernesta Sabata (1911) k napsání třetího a definitivně posledního románu, Abaddón zhoubce (1974), v době, kdy autor prožíval hlubokou vnitřní krizi a zároveň krizi společnosti konce šedesátých a počátku sedmdesátých let.
Abaddón (ničitel, hubitel, zhoubce) je v Janově zjevení andělem propasti, z níž se vyhrnulo hejno kobylek, aby potrestalo lidstvo. Abaddón je pak vykládán jako král satan a kobylky jako zlí duchové, jeho poddaní. Kniha Janova je knihou prorockou líčící dějiny církve před koncem světa. Přes všechny hrůzy, jež ve svých výjevech apoštol Jan popisuje, je však jeho kniha plná útěchy a naděje pro vyvolené v dobách největšího pekelného běsnění. Není pak těžké najít několik paralel s obsahem románu Ernesta Sabata.

Abaddón zhoubce je "románem" bez pevné a srozumitelné struktury. Jde spíše o svazek nesourodých fragmentů rozličného druhu: autobiografické epizody, pasáže z autorových esejů, úryvky z bulvárních časopisů, akademické debaty, popis spiritistických seancí atd., mezi nimiž útržkovitě probleskuje několik zdánlivě na sobě nezávislých příběhů. Dochází zde tedy k míšení beletrie, publicistiky a esejistiky. V knize se také objevují motivy a postavy z předchozích Sabatových románů a také pasáže z jeho esejistické tvorby.

V tomto posledním díle jediné sabatovské trilogie (pro úplnost: zbylými romány jsou Tunel a Kniha o hrdinech a hrobech) jsou autorovy obsese, přítomné od počátku jeho tvorby, vystupňovány téměř do absurdních rovin a přeneseny ze "zavádějícího světa fikce" do bezprostřední autorovy zkušenosti a "totální" reality románu.
FormátStavVeľkosť
txtOprava po OCR text784629

Názov: O hrdinoch a hrobochJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 1980
Poznámka: Román O hrdinoch a hroboch je svojím spôsobom akousi argentínskou modifikáciou Dostojevského v tom zmysle, že Sábato odkrýva najzložitejšie zákutia duše svojich postáv, z ktorých nejedna je patologicky poznačená. Výpoveď Fernanda Vidala Olmosa, obsiahnutá v kapitole Iníorme sobre ciegos (Rozprava o slepcoch), tvorí samostatný utopicko-fantastický román, dotvárajúci a dokresľujúci charakter jednej z hlavných postáv a kompozične je vlastne včleneným románom v románe. Celá kapitola je sugestívnym a hrôzostrašným vnútorným monológom, v ktorom zaznievajú poeovské motívy (desivé vízie, blúdenie buenosaireskými kanálmi, katakomby, ťaživé sny), je to svet kalu a hrôzy, svet anarchistov, nihilistov a teroristov, ktorý priťahuje hrdinu, poznačeného deterministickým chápaním sveta.
FormátStavVeľkosť
txtOprava po OCR text892291
docOprava po OCR formát1859430

Názov: Spisovatel a jeho přízrakyJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 2003
Názov originálu: El escritor y sus fantasmas   
Poznámka: Argentinský spisovatel se zamýšlí nad posláním literáta a zdroji umělecké tvorby.
FormátStavVeľkosť
txtOprava po OCR text345658

Názov: TunelJazyk: Český   Žáner: Román   Rok vydania: 1997
Názov originálu: El túnel   
Poznámka: Příběh zničující lásky; alarmující svědectví o tragické rozpolcenosti moderního člověka.
FormátStavVeľkosť
txtOprava po OCR text196158

Názov: Tunel samotyJazyk: Slovenský   Žáner: Román   Rok vydania: 1964
Poznámka: Znepokojujúce otázky ľudskej existencie nastolil Sábato v svojom prvom románe „Tunel samoty“ (El tunel, 1948), v ktorom sugestívne zobrazil vnútornú drámu Juana Tabla Castela, nadaného a citlivého maliara, ktorý sa vážne zamýšľa nad zmyslom vlastného života i umeleckej tvorby. Maliar Castel je typom nerozhodného intelektuála, tragicky prežívajúceho pocity osamelosti a odcudzenia v sebeckej a pokryteckej spoločnosti, ktorú nenávidí, ale nemá dosť síl odtrhnúť sa od nej. Castel, zmietajúci sa vo zvieracej kazajke svojej halucinujúcej logiky, ktorá prechádza až do špekulatívnych konštrukcií a abstrakcie, je z rodu protagonistov Kafkových, Joyceových, Proustových a Sartrových. Sábato sugestívne spracoval tému žiarlivosti, ktorá akoby po Tolstom a Proustovi v románovej tvorbe už nemala uplatnenie. Odhaľovaním skrytých oblastí ľudského podvedomia, výstižnou psychológiou hrôzy a poetickou tajomnosťou pripomína Sábatov román najlepšie stránky z Dostojevského, Poea a Maupassanta.
Celková atmosféra románu je nabitá napätím a priamočiaro smeruje k osudnému vyvrcholeniu ako v antickej tragédii. Čitateľ je šokovaný, akoby prežíval strašidelný sen, zosnovaný z neúprosne logických myšlienkových postupov neurotika a maniaka, posadnutého myšlienkou zabiť, čo má najrodšej. Pravda, to je len jeden možný výklad mnohovýznamovej symboliky Sábatovho románu, postihujúceho viaceré oblasti ľudského myslenia a konania. Rozprávačskou technikou, štýlom a psychologickým realizmom pripomína Sábatov román Camusovho „Cudzinca“.
FormátStavVeľkosť
docOprava po OCR formát584192