Prihlásiť
Vyhľadávanie
Nastavenie
O knižnici
Novinky
-100 - -Arc
-Arg - -Čer
-Čes - -DiV
-Div - -F&S
-F1 - -Imm
-In - -Kom
-Kon - -Lev
-Lex - -Mod
-Moj - -Per
-PES - -Prí
-Pří - -Sbí
-Sbo - -Sta
-Šta - -Tre
-Trn - -VTM
-Výb - ab H
Abag - Adle
Adli - Algr
Algu - Ande
Andj - Arlt
Arma - Aval
Avar - Bake
Bakk - Barb
Barč - Bart
Bárt - Beat
Beau - Bell
Belm - Berá
Bera - Beth
Bett - Bisc
Bish - Blaž
Blec - Boke
Boko - Both
Botí - Bran
Bras - Bris
Brit - Brug
Brůh - Bukv
Buľ, - Butl
Búto - Camp
Čamp - Carr
Čars - Céli
Čelk - Červ
Cerv - Chau
Chav - Chro
Chrt - Číže
Čížk - Cole
Colf - Corn
Corr - Crum
Crus - Daib
Daic - Davi
Daví - De P
de P - Demj
Deml - Diet
Diff - Dola
Dolc - Dost
Dotl - Druž
Drve - Dura
Durb - Dyer
Dyga - Eism
Eisn - Eötv
Ephr - Fabr
Fábr - Fejf
Feke - Fige
Figu - Flee
Fleg - Forš
Fors - Free
Freh - Fuči
Fučí - Galí
Gáli - Gayl
Gayn - Giff
Gila - Gold
Göld - Graf
Gráf - Greg
Greh - Gryl
Grym - Haem
Haen - Hall
Halm - Hanu
Hany - Hart
Härt - Havr
Hawa - Helf
Helg - Héru
Herv - Hirt
Hisl - Hofb
Hofé - Holo
Hols - Horč
Hoře - Hovo
Howa - Hrub
Hrud - Hunt
Huny - Inch
Incl - Jahn
Jähn - Janí
Jani - Jedl
Jedn - Jilí
Jílk - Jone
Jong - Jusk
Just - Kali
Kall - Kari
Karj - Kay,
Kaye - Kern
Kero - Kirk
Kirn - Klim
Klím - Koch
Kočí - Kolm
Koln - Kopp
Köpp - Kote
Kotě - Kozá
Koza - Krat
Krau - Křiv
Kriv - Kubá
Kube - Kuld
Kule - Kuzn
Kuźn - Lake
Lakh - Laro
LaRo - Leat
Leav - Lend
Leng - Lhot
Li, - Lišk
List - Lore
Lori - Lukš
Lulá - Mach
Mách - Mahl
Mahm - Man-
Maňá - Marg
Marh - Mart
Márt - Matr
Mats - McCa
McCh - Med,
Mede - Merl
Mero - Míčk
Mičk - Milo
Mils - Mohl
Mohr - Mora
Morá - Mowr
Moye - Murp
Murr - Navr
Naxe - Nesv
Nešv - Nito
Nive - Nová
Nova - O'Ro
O'Sh - Olšo
Olss - Osma
Ošme - Pala
Palá - Park
Parl - Pave
Pavi - Pejč
Pejř - Pešt
Pest - Pica
Picc - Pitz
Pius - Poho
Pohr - Pont
Pool - Prae
Prág - Proc
Proč - Puzy
Pých - Rako
Rakú - Redf
Redg - René
Renf - Rieč
Ried - Robi
Robl - Rose
Rosi - Rubi
Rubí - Rybá
Ryba - Šáhí
Sahl - Sans
Sant - Sche
Schi - Schu
Schü - Sedl
Sedm - Šest
Sest - Ship
Shir - Šime
Sime - Site
Šiti - Slab
Slac - Smej
Šmej - Snie
Snig - Sora
Sorá - Spil
Špin - Staň
Stan - Stei
Štei - Štoc
Stoc - Stri
Stří - Sue,
Süe- - Švar
Švař - Swal
Swan - Tamm
Tamp - Terr
Terš - Tich
Tidb - Tomi
Tomí - Trév
Trev - Ture
Turg - Urba
Urbá - Vale
Valé - Vani
Vaňk - Vegr
Veho - Vice
Vích - Vlče
Vlčk - von
Von - Vrzá
Vrzg - Wall
Walm - Wegl
Wegn - Whar
What - Will
Wilm - Woll
Wöll - Yves
z Al - Zarh
Žarn - Žert
Zerz - Zozu
Zółk - Østb
DigiBooks - Prezeranie autora

Autor: Miko; František Rok narodenia: 1920   Rok úmrtia: 2010
Poznámka: Literárny teoretik, autor významnej koncepcie štýlu František Miko sa narodil 13. apríla 1920 v Lipanoch (okr. Prešov) v roľníckej rodine. V rokoch 1939-1943 študoval na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave filozofiu a slovenský jazyk. Za protifašistickú ilegálnu činnosť bol v roku 1943 väznený. V období 1945-1949 pôsobil ako stredoškolský profesor v Prešove a Košiciach, neskôr bol odborným asistentom na pedagogických fakultách vysokých škôl v Košiciach a Prešove. V období 1956-1969 pôsobil na rôznych pozíciách ako člen vedeckého kolégia jazykovedy Slovenskej akadémie vied (SAV) a pracovník Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied (SAV) na pracovisku v Košiciach. Inicioval výskum literárnej a umeleckej komunikácie. Jeho teoretické modely tvoria metodologickú základňu špecializovaného Ústavu jazykovej a literárnej komunikácie, ktorý v roku 1967 na Pedagogickej fakulte v Nitre spoluzakladal. V rokoch 1973-1985 viedol Oddelenia teórie literatúry v Literárnovednom ústave SAV. Roku 1981 získal hodnosť profesora. Za svoju prácu bol ocenený mnohými cenami v oblasti vedy a literatúry.

Najprv pracoval v oblasti gramatiky, štylistiky a teórie vyučovania slovenského jazyka, neskôr sa venoval výskumu v oblasti teórie textu, literárneho diela, literárnej komunikácie a prekladu. Pôvodnou oblasťou jeho vedeckej činnosti bol jazykovedný výskum. Vydal monografiu Rod, číslo a pád podstatných mien (1962). Pre Morfológiu slovenského jazyka (1966) napísal kapitoly Podstatné mená a Príslovky. V knihe Estetika výrazu (1969) predložil systematický výklad novej teórie štýlu, ktorú nazval výrazovou koncepciou. Jej bezprostredným pokračovaním je práca Text a štýl (1970). V nej autor lokalizoval štýlotvorný proces priamo do aktu komunikácie. V ucelenom súbore štúdií Od epiky k lyrike (1973) aplikoval už pojmy výrazovej sústavy aj na vyššie zložky výstavby literárneho diela, najmä na jeho druhovú špecifickosť. Významným príspevkom k problematike básnictva je monografická práca Umenie lyriky (1988). Osobitostiam literatúry pre deti a mládež sa venuje v knihe Hra a poznanie v detskej próze (1980). Vo výskume sústavy výrazových kategórií, ktorú chápe ako otvorený empiricko-teoretický systém, pokračoval. V niektorých prácach na tomto základe demonštruje vysvetľovacie možnosti výrazovej sústavy v oblasti problémov literárneho vývinu, lyriky, folklóru, medziliterárnych vzťahov, literárneho vzdelania, metodiky slohovej a literárnej výchovy. Typickou ukážkou aplikácie jeho metódy je kniha Štýlové konfrontácie (1976). Nasledovali práce v angličtine The Programme of The Text (1978) a Style, Literature, Communication (1978). Miko veľmi dobre cíti potrebu doriešiť rozporný vzťah medzi hodnotovým a analytickým prístupom ku skúmanému objektu a práve to sa odráža v jeho rozsiahlej práci Hodnoty a literárny proces (1982), v práci Analýza literárneho diela (1987) nabáda aplikovať pri poznávaní diela a spoločenských javov systémové a semioticko-komunikačné prístupy. Ťažiskovú časť knihy predstavuje problematika lyriky, ktorej aj venoval samostatnú prácu Umenie lyriky (1988). Za metodologické reflexie možno označiť jeho dielo Význam, jazyk, semióza (1995).

V Ústave slovenskej literatúry SAV bol 12. apríla v rámci cyklu Pamäť literárnej vedy vedecký seminár venovaný prof. PhDr. Františkovi Mikovi, DrSc. k jeho životnému jubileu – 90. narodeninám. Seminár bol príležitosťou obzrieť sa späť a zároveň sa pozrieť novými, aktuálnymi pohľadmi na témy, ktorými sa svojho času zaoberal aj František Miko v rámci svojej bohatej a rôznorodej jazykovednej a literárnoteoretickej práce.

Zdroje: TASR, www.boobks.sk, www.sav.sk, www.uslit.sav.sk, www.juls.savba.sk,

Zdroj: http://books.sk/writer_card.jsp?id=120

Názov: Cesty (k) textu. Inšpirácie Františka MikaJazyk: Slovenský   Žáner: Vedy humanitné - Literárna veda   Rok vydania: 2017
Spoluautor: Gladiš; Marián   Autor: Bónová; Iveta   
Poznámka: JAZYKOVEDNÝ BLOK
Ján Sabol: Reč a hudba
Marianna Sedláková: Komunikačný pohľad na jazykový štýl (Od epiky k lyrike i k dráme)
Iveta Bónová: František Miko aj frazeológ (vedec aj didaktik)
Lena Ivančová: Mikova koncepcia výskumu frázovania a rytmickej štruktúry textu
Eva Frühaufová: Komplexná analýza slohových prác z hľadiska výrazových kategórií

LITERÁRNOVEDNÝ BLOK
Marián Andričík: František Miko a umelecký preklad
Lukáš Šutor: Prvý plán umeleckého diela cez výrazové kategórie Františka Mika
Lenka Regrutová: Pohľady Františka Mika na detskú prózu

MEDIÁLNOVEDNÝ BLOK
Juraj Rusnák: Médiá ako lokalizovaný manuál: úvahy o trendoch vo vývoji mediálnych textov
Ján S. Sabol: Niekoľko poznámok k aplikovaniu Mikovej teórie lyrického a epického vo filmovom texte
Marián Gladiš: Profesor Miko a médiá – profesor Miko v médiách
FormátStavVeľkosť
pdfOprava po OCR formát1740892

Názov: Hodnoty a literárny procesJazyk: Slovenský   Žáner: Vedy humanitné - Literárna veda   Rok vydania: 1982   Číslo vydania: 1.
Poznámka: Poznávanie literatúry trpí už tradične na dilemu intuitívneho a teoretického prístupu, akoby oba tieto prístupy boli nezlučiteľné Prvý z týchto prístupov zdôrazňuje fakt hodnoty ako rozhodujúci pre poznanie diela, druhy zasa vystupuje s nevyhnutnosťou jeho analyzy Na marxistickú syntézu obidvoch hľadísk, hodnotového a analytického, podujal sa autor knihy na základe dvojakého poznania. Že v najhlbšom jadre pôsobenia diela váži fakt protirečivosti životných a spoločenských hodnôt a jej prekonávania, čo oboje stáva sa zdrojom bytostného účinku na človeka. A že tento účinok sa realizuje intuitívnou cestou čitateľského zážitku Úlohou teórie je potom podľa autora hľadať pre toto intuitívne osvojenie diela objektívne kritériá. Na tomto hodnotovo-komunikačnom základe interpretuje autor štýlovú jednotu diela, rozdiely medzi epikou a lyrikou, špecifickosť samej lyriky, štýlovú a hodnotovú podstatu prekladu a literárnej kritiky, štýlovo-hodnotovú konfrontáciu autorov, smerov, národných literatúr, štýlové syntézy, ako ich u nás predstavujú P. O. Hviezdoslav a V. Mináč, a napokon i stretnutie súčasnej literatúry s fenoménom vedy a audiovizuálnej kultúry v podmienkach vedecko-technického dneška.
Toto poznávanie literárnej tvorby cez - prizmu hodnoty dáva čítaniu knihy pečať dramatického intelektuálneho a citového zážitku.
FormátStavVeľkosť
pdfOCR text13566579

Názov: Od epiky k lyrike: Štylistické prierezy literatúrouJazyk: Slovenský   Žáner: Vedy humanitné - Literárna veda   Rok vydania: 1973   Číslo vydania: 1.
FormátStavVeľkosť
pdfOCR text13469695
docxOCR text598571

Názov: Rod, číslo a pád podstatných mienJazyk: Slovenský   Žáner: Vedy humanitné - Jazykoveda   Rok vydania: 1962
Poznámka: Úloha monograficky skúmať gramatické kategórie podstatného mena je súčasťou podrobného a sústavného výskumu slovenského spisovného jazyka v Ústave slovenského jazyka SAV. Bezprostredným cieľom tohto výskumu sú syntetické diela o slovnej zásobe o.i gramatickej stavbe spisovnej slovenčiny.
FormátStavVeľkosť
txtOCR text547827
pdfSken13302123

Názov: Súradnice literárneho dielaJazyk: Slovenský   Žáner: Vedy humanitné - Literárna veda   Rok vydania: 1986
Poznámka: František Miko
Zoltán Rampák
Nora Krausová
Ján Škamla
Peter Zajac
Milan Šútovec
Dušan Slobodník
FormátStavVeľkosť
pdfOCR obrázky12782030